点评:Ett 30-tal km väster om Albarracin, på höglandet precis på gränsen mellan Aragonien och Kastilien/La Mancha, la vi märke till en stor staty intill vägen. Såklart stannade vi och läste oss till att det här var ett monument över floden Tajo som har sitt upprinningsområde just här. Tejo är den längsta floden på den iberiska halvön och den flyter drygt 100 mil tvärs över Spanien söder om Madrid innan den når Mar da Palha vid Lissabon och mynningen ut i Atlanten. Monumentets skulptör heter José Gonzalvo som föddes inte långt härifrån, i Teruel, och som dog i Valencia 2010. De tre figurerna intill den stora statyn representerar de tre provinserna Teruel (tjuren med stjärnan), Guadalajara (riddaren) och Cuenca (stjärnan och bägaren).
Trots att det redan var i maj månad var temperaturen bara 4 grader och det blåste en isande kall vind över parkering och picknickplats. Nästa gång vi passerar hoppas jag att vädret är bättre, då skall vi ta mer tid på oss och kanske prova någon av vandringlederna i området.
翻译:阿尔巴拉辛以西约 30 公里处,在阿拉贡和卡斯蒂利亚/拉曼查边界的高地上,我们注意到路边有一座巨大的雕像。当然,我们停下来并读到这是塔霍河的纪念碑,塔霍河的发源地就在这里。塔霍河是伊比利亚半岛最长的河流,流经马德里以南的西班牙,全长 100 多英里,最后到达里斯本附近的马尔达帕尔哈,并入大西洋。这座纪念碑的雕塑家名叫何塞·冈萨沃 (José Gonzalvo),他出生在离这里不远的特鲁埃尔 (Teruel),2010 年在巴伦西亚去世。大型雕像旁边的三个人物代表特鲁埃尔 (Teruel) 的三个省份(带星星的公牛)、瓜达拉哈拉(骑士)和昆卡(星星和奖杯)。
虽然已经是五月了,但气温只有四度,停车场和野餐区吹着冰冷的寒风。下次我们路过时,我希望天气好一点,然后我们会花更多时间,也许尝试一下该地区的徒步旅行路线之一。