点评:I was attending my daughter's graduation ceremony and denied access with my service dogs. The G.M. expressed how his son was attacked and mauled by a service animal with scars on his face to justify his reason to deny us access. He asked me how my dog provided services what my reasons to uave a servi e animal was for then stated that my dogs were comfort animals when I clearly presented their service animal ID (exotic micro-bully and her grandma) They provide comfort while bringing anxiety levels down, for both my daughter ( who lost her mom) and I. Meanwhile a German Shepherd, Golden retriever, and other animals were granted access. I was forced to stay outside with my dogs, leave them in vehicle ( car and A.C.running ) while I watched my daughter walk and graduate. I missed 90% of the ceremony and this is a disgrace. I told the G.M. it was a personal and retaliatory choice he made not to let us in. The event Supervisor who was a gentleman, was going to make an exception prior to being overridden by the General Manager of the facility
翻译:我当时正在参加女儿的毕业典礼,但我的服务犬被拒绝进入。总经理讲述了他的儿子如何被服务犬袭击和咬伤,脸上还有伤疤,以此来证明他拒绝我们进入的理由。他问我我的狗是如何提供服务的,我为什么要带服务犬,然后告诉我,当我清楚地出示它们的服务犬身份证明(异国微型恶霸犬和她的奶奶)时,我的狗是安慰动物。它们给我和我女儿(失去了妈妈)带来安慰,同时也减轻了我的焦虑程度。同时,一只德国牧羊犬、金毛猎犬和其他动物被允许进入。我被迫和我的狗待在外面,把它们留在车里(车里开着空调),我看着女儿走路和毕业。我错过了 90% 的毕业典礼,这是一种耻辱。我告诉了总经理。他不让我们进去是出于个人的报复。活动主管是一位绅士,他打算破例,但被设施总经理否决了