点评:St. Peter's Church sits in the center of charming Winchcombe. While Winchcombe is not very large, the lucrative wool trade in the 1400s enabled it to build this grand and fun structure.
The church itself is just off the street and there is free and easy parking roughly 75 meters away.
The most interesting feature is the set of humorous gargoyles that surround the structure. The best and easiest to see are those on the street side. We've read different accounts of what they represented. Most seem to focus on unpopular local characters, such as the local sheriff or monks from the abbey next door(now gone) who were disliked by the town. In any event, they are expressive and funny. Note that while the very best gargoyles are on the street side, there is a second row above them and additional gargoyles in various states all around the building.
Inside there is a very impressive stained glass window. There is embroidery said to have been made by Catherine of Aragon, Henry VIII's first wife. [By coincidence, the castle less than a mile away - Sudeley Castle - was owned by his sixth wife, Catherine Parr and it is also worth a visit).
Note the golden cockerel at the top of the tower.
The church is often staffed by volunteers who are eager to show it off. If they are not there, there is also helpful literature on the church's history.
This is a fun and interesting church in a sleepy Cotswold town. We found it easy to reach and very much worthwhile.
翻译:圣彼得教堂坐落在迷人的温奇科姆中心。虽然温奇科姆并不大,但 15 世纪利润丰厚的羊毛贸易使其得以建造这座宏伟而有趣的建筑。
教堂本身就在街边,大约 75 米外有免费停车场。
最有趣的特色是环绕建筑的一组幽默怪兽。最容易看到的是街道一侧的怪兽。我们读过关于它们代表什么的不同说法。大多数似乎都集中在不受欢迎的当地人物身上,比如当地治安官或隔壁修道院(现已消失)的僧侣,他们不受镇民的欢迎。无论如何,它们都很有表现力和幽默感。请注意,虽然最好的怪兽在街道一侧,但它们上方还有第二排,建筑物周围还有不同状态的怪兽。
里面有一个非常令人印象深刻的彩色玻璃窗。据说,这里有亨利八世第一任妻子阿拉贡的凯瑟琳制作的刺绣。[巧合的是,距离这里不到一英里的苏德利城堡是亨利八世第六任妻子凯瑟琳·帕尔的财产,也值得一游。]
请注意塔顶的金色公鸡。
教堂里经常有志愿者,他们渴望向人们展示教堂。如果他们不在,也可以阅读关于教堂历史的有用文献。
这是一座有趣而有趣的教堂,位于一个沉睡的科茨沃尔德小镇。我们发现这里很容易到达,非常值得一游。