点评:Так что памятник этот, открытый в 1990 году, скорее символичен: нет никаких документальных подтверждений того, где располагались временные остроги, в которых те первопроходцы-разбойники пересиживали холода (первый раз, кстати, зимой 1578/79 гг., во второй - 1579/80 гг., то есть никак не 1580/81-го). В документах просто указано (о первом разе): "на реке Сылва" (о Кунгурской же пещере вообще ни слова нет). Что же касается "негабаритного" струга, так их те довольно часто перемещали волоком, ежели они "в речку не вмещались".
Мы видели этот памятник во второй половине июля, когда заезжали в Кунгур пообедать после посещения прекрасной Кунгурской пещеры (а вот с едой в местном "Сытом коте" вышел полнейший облом - см. мой соответствующий отзыв). Отнеслись к нему, выражаясь современным политкорректным языком, толерантно: от "пламенных ленинцев", поставивших его, ожидать исторической точности просто смешно. Вот и пусть себе стоит, радуя неискушённый глаз - не сносить же, ей-Богу.
Ставлю "троечку".
翻译:因此,这座于 1990 年开放的纪念碑颇具象征意义:没有任何文献证据表明这些临时堡垒位于何处,那些先驱强盗曾在其中避寒(顺便说一下,第一次是在 1578/79 年的冬天) ,第二个 - 1579/ 80,即不是 1580/81)。这些文件只是简单地指出(大约是第一次):“在西尔瓦河上”(根本没有提到昆古尔洞穴)。至于“超大”犁,如果“不适合河里”,常常会被拖拽移动。
我们在七月下半月看到了这座纪念碑,当时我们参观了美丽的昆古尔洞穴后在昆古尔停下来吃午餐(但当地“Fed Cat”的食物完全令人失望 - 请参阅我相应的评论)。用现代政治正确的语言来说,他们以宽容的态度对待它:指望上演这一事件的“火热的列宁主义者”具有历史准确性,简直是荒谬的。所以就让它站在那里,取悦未经训练的眼睛吧——上帝发誓,不要把它拆掉。
我给它一个“C”。