点评:Архитектурный облик Чебоксар кардинально изменился в 70-е годы из-за строительства ГЭС и последующего затопления части территории, причём территории наиболее интересной с точки зрения истории и архитектуры: под воду ушёл практически весь исторический центр. Застройка на затапливаемой области была разрушена, что-то разобрали и собирались разместить на новом месте, но в итоге пролюбили. Причём по горькой иронии до проектного уровень воды так и не подняли, и в итоге многое разрушенное было уничтожено напрасно. В течении многих лет на месте современного залива был пустырь, на месте которого в несколько этапов был сооружён искусственный залив, причём работы продолжались вплоть до 2000-х годов. В наши дни Чебоксарский залив бесспорно – одно из самых красивых мест города, по-европейски благоустроенное, с красивой ночной подсветкой, набережными и смотровыми площадками, не лишённое и кое-каких архитектурных достопримечательностей: Успенского храма, Троицкого монастыря, сохранившихся дореволюционных и построенных в советские годы зданий и огромной современной скульптуры Матери-покровительницы, которая весьма удачно вписалась в общий облик места.
翻译:由于水力发电站的建设以及随后部分领土被洪水淹没,切博克萨雷的建筑外观在 70 年代发生了巨大变化,从历史和建筑的角度来看,最有趣的领土是:几乎整个历史中心都被淹没了。在水下。被洪水淹没的地区的建筑物被毁了,一些东西被拆除了,他们打算把它放在一个新的地方,但最终他们爱上了它。而且,具有讽刺意味的是,水位从未升至设计水位,结果,大部分被摧毁的东西都被白白摧毁了。多年来,现代海湾的所在地一直是一片荒地,在该地块上分几个阶段建造了一个人工海湾,工程一直持续到2000年代。如今,切博克萨雷湾无疑是这座城市最美丽的地方之一,以欧洲方式进行景观设计,拥有美丽的夜间照明、堤坝和观景平台,而且也不乏一些建筑景点:圣母升天教堂、三一修道院、保存完好的前教堂。革命和苏联时期的建筑以及守护神母亲的巨大现代雕塑,与这个地方的整体外观非常契合。