点评:Haven't been to Bradley Park in a year & a half. Took my dog & a visitor from Wisconsin to the park last week. I used to park my elderly mom under a tree to view the kids playing, while I walked the dog, or we would pack a lunch & play games at the tables, until the homeless took over the tables & some were sleeping on them. But my visit this week is probably going to be my last! The geese have claimed, not just a small area, but the whole park. Both paths & grass are 100 % covered in bird poop. One man was carrying his dog out & said he hoped my dogs vaccinations were current. I tried to walk on the perimeter to get OUT of the park, but absolutely no missing gushy poop every few inches. What a shame this beautiful park has been let go like this. It's not a zoo, but certainly not fit for people to enjoy anymore. I paused & listened to people mumbling & complaining as they returned to parking lot. Residents ought to get coupons to buy new shoes, after attempting to navigate the "bird sanctuary"! Sorry to see the park go to the birds; was such a nice retreat to take all family too!
翻译:一年半没去过布拉德利公园了。上周带着我的狗和一位来自威斯康星州的游客去了公园。我以前常常把年迈的母亲放在一棵树下看孩子们玩耍,我则去遛狗,或者我们会打包午餐并在桌子旁玩游戏,直到无家可归的人占据了桌子,有些人甚至在上面睡觉。但这周可能是我最后一次去了!鹅群占领了不只是一小块区域,而是整个公园。两条小路和草地上 100% 都被鸟粪覆盖。一个男人抱着他的狗出去,说他希望我的狗的疫苗是最新的。我试着沿着公园的周边走出去,但绝对没有每隔几英寸就遗漏一坨粘稠的粪便。这么美丽的公园就这样被废弃真是可惜。这不是动物园,但肯定也不适合人们再享受了。我停下来听着人们返回停车场时的嘟囔和抱怨。居民们在试图穿过“鸟类保护区”后,应该去领优惠券买新鞋!很遗憾看到公园被鸟类占领;这真是个适合全家一起去的好去处!