点评:Incentive de 3 jours avec DGs des hôtels de la Collection Maisons Pariente au Burdigala de Bordeaux. Parmi toutes nos activités de terre, d'eau et d'air, nous avions au programme un voyage en ballon suivi d'une dégustation chez François Pont, Aéronaute - Vigneron. Partis à l'aube, arrivé dans un champ, préparation d'une nacelle pour 7 personnes, déploiement de la toile au sol, une demi heure de gonflage, le ballon s'élève, la nacelle commence à bouger, le temps de sauter dedans et de décoller, nous voilà partis pour près une heure trente de vol... le jour se lève tout juste, tantôt nous frôlons les dernières feuilles de grands arbres (50 m du sol), tantôt nous montons à 250 m, des paysages extraordinaires, châteaux et vignobles de grands crûs à perte de vue, un silence, un calme total ; François Pont, pilote chevronné, dompte les vents d'une main de maître. Fin du vol, atterrissage en douceur au milieu d'un champ. Après le vol, François nous a amené dans ses vignes, pour une collation et pour gouter les vins qu'il produit. Je recommande vivement cette expérience (et son vin). Que cela soit votre premier vol en ballon ou le énième, le plaisir reste total. Si vous allez à Bordeaux, cette activité d'une matinée entière est incontournable !
Francois Tixier-Lacaze / CEO de Maisons Pariente
翻译:与波尔多布迪加拉 Maisons Pariente Collection 酒店总经理一起进行为期 3 天的激励活动。在我们所有的陆地、水和空中活动中,我们的计划是乘坐热气球,然后前往航空飞行员兼酿酒师 François Pont 的酒庄品酒。黎明时分出发,到达一片田野,准备好可容纳 7 人的篮子,在地面展开帆布,充气半小时后,气球上升,篮子开始移动,跳入水中起飞,我们将在这里飞行近一个半小时……天刚刚亮,有时我们擦过大树的最后一片叶子(距离地面 50 米),有时我们爬升到 250 米,非凡的风景、城堡和优质年份的葡萄园一览无余,寂静无声,完全平静;经验丰富的飞行员 François Pont 以大师般的手法驯服风。飞行以在田野中央轻轻降落而结束。之后,弗朗索瓦带我们去他的葡萄园享用小吃,并品尝他酿造的葡萄酒。我强烈推荐这次体验(以及他的葡萄酒)。无论这是你第一次乘坐热气球,还是无数次,这都是一次真正的享受。如果你要去波尔多,这个上午的活动绝对不容错过!
弗朗索瓦·蒂西耶-拉卡兹 / Maisons Pariente 首席执行官