点评:Een prachtige en vooral uitdagende baan. Het onderhoud kan best wel iets beter, maar ja... onderhoud kost veel geld en dat is bij kleinere clubs een groeiend probleem. Met name de greens zijn hobbelig, bobbelig en met vooral veel mos.
Er is een blind hole op hole 1 - van laag naar hoog.
Op hole 3 is er een hele lastige blind hole van hoog naar laag, maar ook nog naar linksbuigend EN aflopend van rechts naar links (niet te zien) hoe...). Als je teveel naar rechts slaat, ligt de bal tussen de koeien!
Hole 4 gaat van hoog naar laag.
Hole 5 van laag naar hoog, blind hole.
Hole 9 is een blind hole.
Op hole 3 begint het flink te regenen. Na hole 8 besluiten we hole 18 te spelen en dan maar pauze te houden en te kijken of... Dan druppelt het ineens nog maar een beetje. We spelen dan toch maar door. We zijn toch al nat.
We maken de golfronde netjes af, ondanks de wisselende regenbuien die op ons neerdalen. Zelfs de score valt in dit weer nog mee ook!
Naderhand een gezellig babbeltje met de aardige mevrouw die drie dagen per week hier als vrijwilliger de kantine runt. Ze heeft heel wat te vragen EN te vertellen!
翻译:这是一份美丽且充满挑战的工作。维护可能会好一点,但是是的......维护需要花费很多钱,这在较小的俱乐部中是一个日益严重的问题。尤其是果岭,坑坑洼洼,而且长满了很多苔藓。
1号孔上有一个盲孔——从低到高。
在第3号洞上,有一个从高到低的非常棘手的盲孔,但也有向左弯曲和从右到左下降的情况(看不出如何......)。如果你向右击球太多,球就在奶牛之间!
4号洞从高到低。
5号孔从低到高,盲孔。
9号孔为盲孔。
到了3号洞,天开始下大雨。第 8 洞之后,我们决定打第 18 洞,然后休息一下,看看是否……然后突然下降了一点。那我们就继续玩吧。反正我们都湿了。
尽管阵雨不断变化,我们还是干净利落地完成了一轮高尔夫球。就连这个天气下的成绩也不算太差!
之后,与一位每周三天作为志愿者经营这里食堂的好女士进行了愉快的交谈。她有很多事情要问和告诉!