点评:Spettacolare commistione di architettura militare e civile progettata a fine Seicento dal celebre ingegnere Vauban , al servizio del Re Sole . La città era considerata la "porta di Francia " ed era difera in maniera impressionante da una grande cintura di fortificazioni per bloccare l' accesso al nemico dal Colle del Monginevro . La piccola Citè Vauban , costruita in forte pendenza , è circondata da una possente cortina di mura dotata di soli due accessi : uno in alto ( Porta di Pinerolo ) ed uno in basso ( Porta di Embrun ) . Attraversata perpendicolarmente dalla Grand Rue , con la sua tipica cunetta centrale per la raccolta delle acque e per la pulizia delle strade , è dotata di alcune belle piazzette dove sorgono gli edifici principali , tra i quali svetta la bella chiesa colleggiata . Tanti negozi e locali vivacizzano questo notevole centro storico .
翻译:十七世纪末,著名工程师沃邦为太阳王设计了一座军事和民用建筑的宏伟建筑群。这座城市被认为是“法国的门户”,周围环绕着一条巨大的防御工事带,以阻挡敌人从蒙吉内夫罗山口进入。沃邦城规模不大,建在陡峭的山坡上,四周环绕着雄伟的城墙,只有两个入口:一个在山顶(皮内罗洛门),一个在山脚(昂布伦门)。大路与沃邦城垂直穿过,大路中央设有典型的排水沟,用于收集雨水和清洁街道。城内有一些漂亮的小广场,主要建筑矗立在那里,其中最引人注目的是美丽的学院教堂。众多商店和酒吧为这座著名的历史中心增添了活力。