点评:We started at the visitor's centre car park, where you can see the small visitor centre, some giant tortoises and a small derelict sugar mill. You cross the road to start a circular walk which took us a little over 2 hours.
The path is rocky and even in places, I would recommend trainers rather than sandals. The edges of the path are marked by rocks piled up on the side, so sometimes you have to go over a small hump and then look round for where the path restarts. It is not that difficult to navigate but there are very few confirmation signs.
We only saw butterflies and the odd gecko on the walk but if you go to the Mare Mahogany, just off the end of the main walk we did see some birds there as it comprises a small pond which attracts the wildlife. I couldn’t tell you which birds though.
It is a pleasant but not particularly exciting walk, there are signs saying they are trying to re-wild the forest with more native trees so that should help the overall biodiversity in the future.
翻译:我们从游客中心停车场出发,那里可以看到小型游客中心、几只巨型陆龟和一个废弃的小型糖厂。穿过马路后,开始环形步道,我们花了两个多小时才走完。
这条路崎岖不平,有些地方甚至非常颠簸,所以我建议穿运动鞋而不是凉鞋。路边堆放着石头作为标记,所以有时需要翻过一个小土堆,然后环顾四周才能找到路的起点。虽然辨认方向并不难,但指示牌很少。
我们在徒步过程中只看到了蝴蝶和零星的壁虎。不过,如果你走到主步道尽头附近的马雷红木林(Mare Mahogany),那里确实有一些鸟类,因为那里有一个小池塘,吸引了野生动物。但我说不上来具体是什么鸟。
这是一条令人愉悦但并不特别刺激的步道。沿途有指示牌说,他们正在尝试种植更多本地树种来恢复森林的自然生态,这应该有助于未来提升整体生物多样性。