点评:Semplice ed essenziale come tutte le chiese francescane. Agli inizi del 1900, la chiesa fu totalmente restaurata secondo i gusti dell’epoca, riscoprendo le testimonianze medievali e rinascimentali e rimuovendo le aggiunte barocche (per fortuna). La facciata in pietra arenaria si presenta pulita, solo un elegante portale gotico a forma ogivale e un rosone in pietra bianca. Curiosa la presenza di due campanili, quello più antico affiancato all'abside e quello più recente a forma poligonale affiancato al lato sinistro della chiesa. L'interno, ad unica navata con soffitto a capriate, appare lineare senza sovrastrutture. Sono presenti alcune nicchie laterali ricoperte di pregevoli affreschi di scuola umbra. Sulle pareti laterali tracce di affreschi realizzati tra XIV e XVI secolo che lasciano immaginare quale spettacolo doveva essere questa chiesa ai suoi tempi. Tra questi spiccano l'affresco raffigurante la Vergine e i Santi Francesco e Bernardino e quello di fine Trecento vicino all'altare maggiore, con la Madonna tra i Santi. L’opera più importante (quella del Perugino) del 1476 incentrata sull'Eterno Benedicente tra i Santi Rocco e Romano, è stata trasferita nella Pinacoteca, qui è presente una copia.
翻译:像所有方济会教堂一样简单而本质。 1900 年代初,教堂根据当时的品味进行了全面修复,重新发现了中世纪和文艺复兴时期的遗迹,并移除了巴洛克风格的增建物(幸运的是)。砂岩外墙干净整洁,只有优雅的哥特式尖顶大门和白色石头玫瑰窗。两座钟楼的存在很奇怪,较旧的钟楼位于后殿旁边,而较新的钟楼呈多边形,位于教堂的左侧。内部有一个带桁架天花板的中殿,看起来呈线性,没有上层建筑。一些侧面的壁龛上覆盖着翁布里亚学派的珍贵壁画。侧墙上还残留着14世纪至16世纪的壁画痕迹,可以想象这座教堂在当时的场面是何等的壮观。 其中,描绘圣母玛利亚、圣弗朗西斯和贝尔纳迪诺的壁画以及主祭坛附近的 14 世纪末壁画,其中圣母玛利亚是圣徒之一。 1476 年最重要的作品(佩鲁吉诺的作品)关注圣罗科和罗马诺之间的永恒祝福,被转移到美术馆,这里有一个副本。