点评:Io e mio marito abbiamo visitato qualche giorno fa, questo particolare luogo.
Esternamente conserva la sua originale struttura del duecento, danneggiata in alcune parti dal terremoto del 2016.
L'interno purtroppo è visitabile in minima parte, perché il terremoto ha danneggiato molti ambienti, rendendoli inagibili.
I locali visibili fanno parte dell'antico monastero in cui, nel 1600, è stato trasformato il castello.
Si può visitare una cucina, sempre del 1600,corredata da strumenti singolari, usata dalle suore fino ai primi anni 50'del XX secolo. Dalla cucina si può vedere il refettorio e poi una stanza che raccoglie anch'essa strumenti medici, per fabbricare medicine e per ricamare, che le suore usavano regolarmente.
Sono ambienti singolari e carichi di storia, nella quale vieni accompagnato dalla gentile e appassionata voce della signora Giovanna, custode del sito e che ha vissuto una parte della sua via in questo monastero.
Non c'è biglietto, ma si dà un offerta, un piccolo aiuto affinché questo luogo non chiuda definitivamente, lasciando così all'incuria del tempo e all'indifferenza umana, il suo destino.
Chi ha occasione di visitare le Marche, vada a visitarlo. Contribuire a tutelare il nostro patrimonio artistico e culturale, è un nostro dovere di cittadini e rafforza il legame con la nostra storia.
"La storia siamo noi".
翻译:我丈夫和我几天前去过这个特别的地方。
从外部看,它保留了其原始的 13 世纪结构,部分部分在 2016 年地震中受损。
不幸的是,只能参观内部的一小部分,因为地震损坏了许多房间,使它们无法使用。
可见的房间是古老修道院的一部分,这座城堡于 1600 年被改造成该修道院。
您可以参观同样建于 1600 年代的厨房,配备了奇异的工具,直到 20 世纪 50 年代初期,修女们一直在使用这些工具。从厨房可以看到食堂,然后是一个房间,里面还有医疗器械,用于制作药物和刺绣,修女们经常使用这些器械。
它们是历史悠久的独特环境,在这里,您可以听到 Signora Giovanna 温柔而热情的声音,她是该遗址的守护者,她在这座修道院度过了她的部分生活。
没有门票,但提供了一点帮助,使这个地方不会永久关闭,从而让它的命运被时间和人类的冷漠所忽视。
任何有机会参观马尔凯的人都应该去参观一下。为保护我们的艺术和文化遗产做出贡献是我们作为公民的责任,并加强了我们与历史的联系。
“我们就是故事”。