点评:Der Zirbenwald kann direkt von Obergurgl und die Zirbenalm erreicht werden. Diesen Weg haben wir gewählt. Vorbei am Klettersteig, Bächen und Wasserfällen sind wir bis kurz vor die Schönwieshütte gegangen. Diese hatte leider an diesem Tag nicht offen.
Der Weg durch den Zirbenwald ist wunderschön angelegt, es gibt immer wieder Informationstafeln und auch Fernrohre. Man kann hier dem Wasser lauschen und mit viel Glück Murmeltiere beobachten. Naschkatzen kommen im Spätsommer auch auf ihre Kosten. Heidelbeer- und Preiselbeersträucher säumen den Weg. Für Kinder sehr kurzweilig da es immer etwas zu sehen und beobachten gibt. Aussichtsplattformen laden beim Rotmooswasserfall zum verweilen ein, so wie Zierbenliegen auf der Strecke. Über Holzstege wird ein kleines Moor überquert. Weiter ging es für uns auf einem breiten Fahrweg zur Mittelstation Hohe Mut Alm. Hier haben wir einige Murmeltiere gesehen. Unser Höhepunkt der Wanderung war der Abtrieb von Schafen auf Steigen am Gegenhang. Von der Hohe Mut Alm Bergstation mit der Gondel zurück nach Obergurgl. Dort konnten wir die zusammengetriebenen Schafe, über 1000 Stück aus der Nähe beobachten.
翻译:从 Obergurgl 和 Zirbenalm 可以直接到达松树林。我们选择了这条道路。我们走过铁索攀岩、溪流和瀑布,直到 Schönwieshütte 前。不幸的是那天没有开放。
穿过松林的小路布置得很漂亮,总是有信息板和望远镜。在这里您可以聆听流水声,如果幸运的话,还可以观赏土拨鼠。那些爱吃甜食的人也会在夏末物有所值。小路两旁长满了蓝莓和蔓越莓灌木丛。对于孩子们来说非常有趣,因为总有一些东西可以看和观察。 观景平台邀请您在罗特莫斯瀑布上流连忘返,沿途的装饰性躺椅也是如此。木制人行桥横跨一片小沼泽。我们继续沿着一条宽阔的道路前往 Hohe Mut Alm 中间车站,在这里我们看到了一些土拨鼠。我们徒步旅行的亮点是对面斜坡上的羊群。从 Hohe Mut Alm 山区车站乘坐缆车返回奥伯古格尔。在那里,我们能够近距离观察放牧的羊群,共有1000多只羊。