点评:Ci troviamo nel cuore della cittadina. La piazza definita dagli abitanti " granda" è dominata dalla torre millenaria. Oltre al palazzo dei Provveditori ed alla torre, recensiti a parte, si possono osservare altri interessanti edifici. Il pozzo Priuli che prende il nome dal Provveditore che lo volle nel 1587, testimonianza dell' importanza che rivestivano i pozzi cisterna vista la scarsità di acqua potabile a Marano. Dei sedici presenti anticamente ne sono rimasti solo due, il Priuli appunto ed il Contareno in piazza Marii. E poi la " Piera dei anzuliti", una colonna in pietra bianca che faceva probabilmente parte dell' antica porta del mare, abbattuta nel 1890. Era coricata a fianco del ponte posto accanto alla vecchia Pescheria ove i cortei funebri si fermavano per l' ultima benedizione. I funerali dei bambini seguivano un' ulteriore toccante usanza , quella di porre la bara sulla " Pietra degli Angioletti " per l' ultima preghiera. Aggiratevi per le viuzze del centro in cui si respira un' aria tipicamente veneta fino alla vecchia Pescheria ed a piazza Marii il cui nome ricorderebbe la famiglia romana a cui si fanno risalire le origini di Marano . Qui è collocato il pozzo cisterna posto dal Provveditore Bernardino Contareno nel 1677 . È la testimonianza dei tempi in cui , in assenza di pioggia, occorreva recarsi con barche cariche di botti a far rifornimento di acqua dolce nei fiumi vicini per riversarla nei pozzi-cisterna.
翻译:我们位于镇中心。被居民定义为“大广场”的广场以千年塔为主导。除了单独审查的普罗维编辑宫和塔楼外,还可以观察到其他有趣的建筑。 Priuli 井得名于 1587 年想要拥有它的总监,这证明了在马拉诺饮用水匮乏的情况下蓄水井的重要性。过去的十六座教堂中,只剩下两座,即位于马里广场的普留利教堂 (Priuli) 和孔塔雷诺教堂 (Contareno)。然后是“Piera dei anzuliti”,一根白色石柱,可能是古代海门的一部分,于 1890 年被拆除。它位于老鱼市场旁边的桥旁边,葬礼队伍在那里停下来接受最后的祝福。孩子们的葬礼遵循了一个更感人的习俗,即将棺材放在“Pietra degli Angioletti”上进行最后的祈祷。漫步在市中心的狭窄街道上,呼吸典型的威尼斯空气,直至古老的佩斯凯里亚 (Pescheria) 和马里广场 (Piazza Marii),它们的名字会让人想起马拉诺起源的罗马家族。这是 1677 年由省长 Bernardino Contareno 精心布置的蓄水池。这是当时的见证,在没有下雨的情况下,必须用满载桶的船只去附近的河流补充淡水,然后将其倒入蓄水井。