点评:The Indian Pueblo Cultural Center is near Old Town Albuquerque just off the Interstate. It’s in an impressive building somewhat reminiscent of Casa Bonito at Chaco Canyon (a large semi-circle structure around a central courtyard). The Center is multi-purpose serving as a museum, an events center and a meeting space. Today there were several conferences being held.
The museum is quite nice. With the differences among the Pueblos, it was impressive how the Center wove the stories together to find commonality. But one exhibit impressed us the most. There in a darkened area was a room projecting New Mexico on the wall with the 19 Pueblos shown. It superimposed the various languages onto the map. We knew the diversity of Puebloan languages. But this depicted both the differences and the mysteries of peoples living so close to each other having languages totally unrelated to each other. We continued our visit by a tour of the gift shop. It was nice, but a bit typical of touristy gift shops. The prices seemed a bit high.
What a nice visit to the Center. It provided an introduction to the visit to Acoma.
Glad we went. A great introduction to New Mexico Pueblos.
翻译:印第安普韦布洛文化中心位于阿尔伯克基老城附近,州际公路旁。它坐落在一栋令人印象深刻的建筑里,有点让人联想到查科峡谷的博尼托之家(一个围绕中央庭院的大型半圆形建筑)。该中心用途广泛,既是博物馆,又是活动中心和会议场所。今天举办了几场会议。
博物馆很不错。鉴于普韦布洛人之间存在的差异,中心巧妙地将各个故事交织在一起,寻找共同点,令人印象深刻。但有一个展览给我们留下了最深刻的印象。在一个昏暗的区域里,一个房间的墙上投射着新墨西哥州的地图,上面显示了19个普韦布洛人。它把各种语言叠加在地图上。我们了解普韦布洛语言的多样性。但这幅展览不仅展现了彼此生活如此接近的人们使用彼此完全不相关的语言时的差异和神秘感。我们继续参观了礼品店。礼品店很不错,但有点像典型的旅游礼品店。价格似乎有点高。
参观中心真是太棒了!它为我们了解阿科马之旅提供了参考。
很高兴我们去了。对新墨西哥州普韦布洛人有了很好的了解。