点评:They paved paradise and put up a parking lot
The caverns are a beautiful natural wonder in a most beautiful state. To build a cheesy amusement park around this natural wonder turns the place into a carnival attraction. The tours are led by minimally knowledgeable tour guides, who inadequately describe natural formations as a pig's head or an Oscar award trophy. The frequent winds shut down the gondola rides so you risk getting stuck on the mountaintop until the winds subside.
Obviously, lots of people like these rides and the owners are in the business of turning a profit. From the get go, charging $10 in an unmonitored gravel lot across the street is just a money grab.
Compare and contrast this attraction to the free and naturally beautiful Garden of the Gods Park and Visitors Center and you'll get the point.
Still, if you don't mind these things and want to see a beautiful cavern, this is a great place to visit.
翻译:他们把天堂夷为平地,建起了停车场。
这些洞穴本身就是一处绝美的自然奇观,坐落在风景如画的州内。然而,围绕着这处自然奇观建造一个俗气的游乐园,却让它变成了一个马戏团式的景点。导游知识匮乏,对自然地貌的描述也十分生硬,一会儿说像猪头,一会儿又说像奥斯卡奖杯。频繁的强风导致缆车停运,游客可能会被困在山顶,直到风停为止。
显然,很多人喜欢这些游乐设施,而经营者也以盈利为目的。从一开始,在街对面一个无人监管的碎石停车场收取10美元的门票,就纯粹是为了敛财。
对比一下免费且风景优美的众神花园公园和游客中心,你就会明白我的意思了。
不过,如果你不介意这些,并且想欣赏美丽的洞穴,这里仍然是一个值得一游的好地方。