点评:La Chiesa di San Pietro Martire è a pochi metri dal Castello e da Piazza Ducale. L'origine è incerta si ritiene che prima della sua costruzione esistesse una cappella dedicata a San Domenico, poi nei primi decenni del XIII secolo venne edificata una nuova chiesa e solo dopo cento anni venne costruita l'attuale struttura. Eretta nel 1363 e consacrata nel 1480 conserva storia, arte e fede. In stile gotico lombardo si distingue per il particolare campanile ottagonale ed è il luogo di sepoltura del Beato Matteo Carreri, protettore della città. L'interno è poco illuminato e permette a malapena di ammirarne la bellezza. E' a croce latina con tre navate riccamente decorate, le cappelle laterali ospitano preziose opere d'arte. Di particolare interesse il Crocefisso ligneo del XIV secolo, a cui è dedicata la cappella del transetto e che, secondo la tradizione, parlò al Beato Matteo. Infine, abbiamo visitato la cripta, sotterranea, dove sono conservate le sue spoglie, in un'urna di ebano,
molto suggestiva ed antica. Dopo il Duomo è la chiesa più importante di Vigevano, da visitare.
翻译:圣彼得罗烈士教堂 (Church of San Pietro Martire) 距离城堡和公爵广场 (Piazza Ducale) 仅有数米之遥。起源尚不清楚,据信在其建造之前有一座献给圣多梅尼科的小教堂,然后在13世纪的前几十年建造了一座新教堂,直到一百年后才建成了现在的结构。它建于 1363 年,于 1480 年落成,保存着历史、艺术和信仰。它具有伦巴第哥特式风格,以其独特的八角形钟楼而引人注目,也是城市保护者真福马泰奥·卡雷里 (Matteo Carreri) 的埋葬地。室内光线昏暗,几乎无法欣赏它的美丽。它是一个拉丁十字架,拥有三个装饰华丽的中殿,侧教堂里藏有珍贵的艺术品。特别令人感兴趣的是 14 世纪的木制十字架,耳堂教堂里供奉着它,根据传统,它向真福马太说话。最后,我们参观了地下墓穴,他的遗体被保存在乌木瓮中,
非常具有启发性和古老性。它是维杰瓦诺继大教堂之后最重要的教堂。