点评:I had the privilege of spending ten unforgettable days in Ethiopia with Dave, and I cannot imagine a better guide, host, and friend. From the very first moment, he went above and beyond to make me feel at home.
Our journey began in the south, exploring the beauty and cultural richness of the Omo Valley. Every day was filled with laughter, discovery, and the warmth of his company. Being with him and his friends was effortless and joyful, as if I had known them for years. Later, we ventured into the fiery landscapes of Danakil, where again Dave made the experience both exciting and deeply comfortable, even in such an extreme environment.
Dave is a person who gives his whole heart to ensure that those around him not only feel safe and cared for, but also that they truly live the adventure. He shared not only breathtaking places, but also pieces of his life, his culture, and even his language—teaching me Amharic with patience and good humor. Through his generosity and openness, he helped me realize even more how much Africans and Latin Americans share in spirit, joy, and resilience.
Thank you, Dave, for every moment, every smile, and every lesson. Thank you for reminding me that true hospitality is an art, and friendship is a treasure. I carry the hope that our paths will cross again soon.
A strong shoulder bump, my friend.
Daphne
翻译:我有幸与戴夫在埃塞俄比亚度过了十天难忘的时光,我实在想不到还有比他更好的导游、主人和朋友了。从一开始,他就竭尽全力让我感到宾至如归。
我们的旅程从南部开始,探索奥莫山谷的壮丽景色和丰富的文化底蕴。每天都充满了欢笑、发现,以及他温暖的陪伴。和他以及他的朋友们在一起轻松愉快,仿佛我已相识多年。之后,我们又前往了丹纳基尔火山的火热地貌,即使在如此极端的环境下,戴夫再次让我们的体验既激动人心又倍感舒适。
戴夫全心全意地确保周围的人不仅感到安全和被关爱,而且真正体验到冒险的乐趣。他不仅分享了令人叹为观止的景点,还分享了他的生活点滴、他的文化,甚至他的语言——他耐心而幽默地教我阿姆哈拉语。他的慷慨和坦诚,让我更加深刻地体会到非洲人和拉丁美洲人在精神、快乐和韧性方面是多么的相似。
戴夫,谢谢你,谢谢你给予我的每一个瞬间、每一个微笑和每一次教训。谢谢你提醒我,真正的待客之道是一门艺术,友谊是一笔宝贵的财富。我满怀希望,希望我们能很快再次相遇。
我的朋友,我紧紧地拥抱你。
达芙妮