点评:Es inevitable asociar la imagen de las murallas al nombre de Ávila. Es un cerco defensivo medieval que circunda el casco antiguo de la ciudad, y fueron declaradas junto a iglesias exteriores como Patrimonio Mundial de la Humanidad.
Son una construcción iniciada en el siglo XII, aunque se aprovecharon en ella partes de la antigua muralla romana. Es uno de los conjuntos defensivos urbanos mejor conservados del mundo.
Es posible acceder a su adarve desde varios puntos en la ciudad. Hay un tramo que tiene varios accesos y otro cuyo acceso es el mismo lugar por el que se debe salir. Con el pago de la entrada a uno de esos tramos se puede también acceder al otro. Desde la parte superior de la muralla se tienen magníficas vistas del interior de la ciudad y del entorno que la rodea. El horario para subir es de viernes a martes de 10:00 a 15:00 y de 17:00 a 23:00.
Es muy interesante subir para tener las vistas de los alrededores, pero evidentemente, como mejor se perciben las murallas es desde su exterior contemplando a cierta distancia su altura y fortaleza.
Es una visita imprescindible en Ávila, y casi inevitable, pero además, pueden constituir por sí solas, un motivo para acercarse a conocer la ciudad de Ávila
翻译:人们不可避免地会将城墙的图像与阿维拉的名字联系起来。这是一座环绕老城区的中世纪防御墙,与周围的教堂一起被列为世界遗产。
它们始建于 12 世纪,尽管使用了部分古罗马城墙。它是世界上保存最完好的城市防御工事之一。
可以从城市的多个地点进入其护墙走道。有一个区域有多个入口,另一个区域的入口与您应该离开的位置相同。通过支付其中一个部分的入场费,您还可以进入另一个部分。从城墙顶部,您可以欣赏到城市内部和周边地区的壮丽景色。攀登时间是周五至周二上午 10:00 至下午 3:00。以及下午 5:00 开始至晚上 11:00
爬上去欣赏周围的景色非常有趣,但显然,观赏城墙的最佳方式是从外面,从远处观察它们的高度和强度。
这是阿维拉必看的景点,几乎是不可避免的,但它本身也可以成为前来探索阿维拉市的一个理由。