点评:Dit enorme stadspaleis werd in de periode 1767-1787 gebouwd. Wie voor het grote paleis staat begrijpt direct waarom men 20 jaar over de bouw deed. De ontwerper van het paleis is Johann Conrad Schlaun (1695-1773), die dus maar de eerste zes jaar van de constructie van het gebouw meemaakte. De bouwstijl van Schlaun wordt doorgaans aangeduid met Westfaalse barok. Ook het paleis is in deze stijl gebouwd. Mooie symmetrie. Het paleis heet officieel "Fürstbischöfliches Schloss Münster" en werd gebouwd voor de voorlaatste Prins-Bisschop van Münster, Maximilian Friedrich von Königsegg-Rothenfels (1708-1784), die van 1761-1784 niet alleen Prins-Bisschop van Münster was, maar ook Keurvorst-Aartsbisschop van Keulen. Hij was één van de weinigen met dergelijke functies die niet van koninklijke bloede was. Maximilian-Friedrich heeft de uiteindelijke voltooiing van het paleis niet mogen meemaken. Het paleis, voor een groot deel gebouwd van plaatselijke zandsteen, is zeer rijk gedecoreerd met ornamenten, beelden, etc., zowel aan de voorzijde als de achterzijde. In WOII raakte het gebouw zwaar beschadigd, maar het werd hersteld in oorspronkelijke stijl. Tegenwoordig is er een universiteit in het gebouw gevestigd. De voorhof wordt regelmatig gebruikt voor concerten, voorstellingen en openluchtbioscoop (vandaar de stoeltjes op de foto's). Erg mooi gebouw!!
翻译:这座巨大的城市宫殿建于 1767 年至 1787 年期间。任何站在这座宏伟宫殿前的人都会立刻明白为什么他们花了20年的时间才建成。宫殿的设计者是约翰·康拉德·施劳恩(Johann Conrad Schlaun,1695-1773 年),因此他只度过了这座建筑建造的前六年。施劳恩的建筑风格通常被称为威斯特伐利亚巴洛克风格。宫殿也是按照这种风格建造的。美丽的对称。这座宫殿的正式名称为“Fürstbischöfliches Schloss Münster”,是为明斯特倒数第二任亲王主教马克西米利安·弗里德里希·冯·柯尼塞格·罗腾费尔斯 (Maximilian Friedrich von Königsegg-Rothenfels,1708-1784 年) 建造的,他不仅在 1761 年至 1784 年期间担任明斯特亲王主教,而且还担任明斯特亲王主教。选帝侯 - 科隆大主教。他是少数拥有如此职位但非皇室血统的人之一。马克西米利安·弗里德里希没能活着看到宫殿的最终竣工。这座宫殿主要由当地砂岩建造,正面和背面都装饰着非常丰富的装饰品、雕像等。这座建筑在二战中遭到严重破坏,但后来又恢复了原来的风格。如今,大楼内设有一所大学。前院经常用于音乐会、表演和露天电影院(因此是照片中的座位)。非常好的建筑!!