点评:Stay away from Frank and his business, which is completely unsafe!! He has no intention to keep his clients and people around safe and alive. All he cares about is only money.
It is very dangerous even to stay in water just swimming, let alone participating in his activities.
We had an awful accident with his boat two weeks ago just bathing near the seashore. My friend was almost killed by Frank’s boat driving very close to the seacoast without looking the way he was going but watching back at his parasailing client.
We were assured that he will take all necessary precautions to prevent such situations in future. Two weeks passed and NOTHING has changed. The boat still drives very close to the seaside (can’t add the video here, but can share upon request) the driver is again alone in the boat with nobody to assist him with his clients and prevent him from taking his eyes off the road. No special safety zones for swimmers are equipped to separate them from boats.
I can’t understand why Frank keeps ignoring all safety rules and exposing tourists to a high risk. Such measures are not expensive (much cheaper than paying compensations to the affected tourists), not difficult in settlement but nothing is done to save the tourists. How many more people should be affected and killed to start the process of implementing safety measures on Majorda beach???
翻译:离 Frank 和他的生意远点,这完全不安全!!他无意保证客户和周围的人安全活着。他只关心钱。
即使是在水中游泳也很危险,更不用说参加他的活动了。
两周前,我们在海边游泳时,他的船发生了一起可怕的事故。我的朋友差点被 Frank 的船撞死,当时他的船驶得离海岸很近,没有看路,只是回头看着他的滑翔伞客户。
我们得到保证,他将采取一切必要的预防措施,防止将来再次发生此类情况。两周过去了,什么都没有改变。船仍然驶得离海边很近(这里不能添加视频,但可以根据要求分享),司机再次独自一人在船上,没有人帮助他照顾客户,防止他将视线从路上移开。没有为游泳者设置特殊的安全区将他们与船隔开。
我不明白为什么 Frank 一直无视所有安全规则,让游客面临高风险。这些措施并不昂贵(比向受影响的游客支付赔偿金便宜得多),解决起来也不困难,但却没有采取任何措施来拯救游客。还要有多少人受到影响和死亡才能开始在马焦达海滩实施安全措施???