点评:Il paese di San Lorenzo Nuovo è molto diverso da quelli, medievali, che si attraversano in genere nelle tappe toscane e laziali della Francigena. Il toponimo "nuovo" è dovuto al fatto che l'attuale paese derivò da una operazione urbanistica del 1770 che determinò, per volere del Pontefice Clemente XIV, l'edificazione in un altra zona del vecchio paese di San Lorenzo, minacciato dall'innalzamento del lago di Bolsena e dalla malaria. Il nuovo paese di impronta neoclassica, fu progettato seguendo un'idea di città ideale con chiaro riferimento alla famosa piazza Amalienborg di Copenaghen. Piazza Europa, lungo la via Cassia (Francigena) è così una piazza ottagonale sulla quale sorge la chiesa di San Lorenzo Martire.
Una sosta in Piazza Europa permette al pellegrino di riposarsi dalla salita e prepararsi alla bellissima vista che, di lì a pochi minuti, incontrerà sul lago di Bolsena.
翻译:圣洛伦佐新村 (San Lorenzo Nuovo) 与托斯卡纳和拉齐奥朝圣之路 (Via Francigena) 沿线常见的那些中世纪村庄截然不同。“新”这个名字源于1770年的一项城市发展计划。该计划是在教皇克莱门特十四世的授意下进行的,旨在为受博尔塞纳湖水位上涨和疟疾威胁的圣洛伦佐老城建造新的区域。这座新城深受新古典主义风格的影响,其设计理念源于理想城市,并明显借鉴了哥本哈根著名的阿美琳堡广场。沿着卡西亚大道(Via Cassia,即朝圣之路)而建的欧洲广场 (Piazza Europa) 呈八角形,圣洛伦佐殉道者教堂 (Church of San Lorenzo Martire) 就坐落于此。
朝圣者可以在欧洲广场稍作休息,放松身心,为几分钟后映入眼帘的博尔塞纳湖美景做好准备。