点评:Me hice amigo de una familia de turistas polacos porque estábamos todos perdidos en medio de la naturaleza. Hay un camino en una parte pero luego se lo comen la vegetación y las rocas así que buena suerte. Acabamos todos escalando y yo casi me mato al resbalar por una pendiente que daba a una altura de bastantes metros. Al llegar, el charco verde con agua estancada y sin cascada, creo que es por la falta de lluvias. A la vuelta me perdí en la jungla, casi me mato dos veces resbalando por rocas escondidas en la vegetación y después de 3 horas conseguí salir escalando por unas piedras para coger una posición alta y así ver dónde demonios estaba y encontrar un camino atravesando paredes de ramas caídas, porque por donde fui no había posibilidad de retorno. Todo esto sin ver nada y sin poder orientarme por estar rodeado de vegetación alta, cañas derribadas y rocas y árboles caídos. Pisé en unas ramas y debajo de ellas había un agujero de piedras escondido, cayó todo mi peso ahí y la pierna hasta el fondo del hoyo y casi me reviento el tobillo. Había plantas con espinas que tuve que atravesar porque ya me daba todo igual, estaba agotado e iba a oscurecer pronto. Luego he mirado en internet y resulta que ya le ha pasado a más gente, tuvieron que sacar hace unos años a dos personas en helicóptero. Menuda hazaña para contar a mis nietos.
翻译:我和一个波兰游客家庭成了朋友,因为我们都迷失在大自然中。一部分有一条路,但后来被植被和岩石吃掉了,所以祝你好运。我们都爬了上去,当我从几米高的斜坡上滑下来时,我差点丧命。到达后,绿色的水洼里有死水,没有瀑布,我想是因为没下雨的缘故。回来的路上,我在丛林里迷路了,两次在植被中隐藏的岩石上滑倒,我差点丧命,3个小时后,我爬上一些石头,爬到了一个高处,这样我就可以看到自己到底在哪里,才成功逃脱。并找到一条穿过倒下的树枝的墙壁的道路,因为我所到之处没有返回的可能。所有这一切都看不到任何东西,也无法确定自己的方向,因为我周围都是高大的植被、倒下的芦苇、岩石和倒下的树木。我踩到了一些树枝,下面有一个隐藏的石洞,我所有的重量都落到了那里,我的腿掉到了洞底,我差点摔断脚踝。有一些带刺的植物,我必须穿过它们,因为我不在乎,我已经筋疲力尽了,而且天很快就要黑了。然后我上网查了一下,原来这样的事已经发生在更多的人身上了,几年前他们就得用直升机把两个人救出来。告诉我的孙子们这是多么伟大的壮举啊。