点评:Exhibits in this historic Jones Brothers Manufacturing plant tell the story of granite from rock to art, especially since the Stone Arts School is co-located and regularly has stone carvers crafting that art and who are willing to speak with visitors as time allows. With the many granite monuments found throughout Barre and the artistic memorials found in Hope Cemetery, as well as found across the nation, the museum puts those amazing works into context.
And while many may be familiar with the plight of coal miners and "black lung" disease, some may be surprised that those involved in the granite industry often suffered the same fate of compromised lungs and premature death caused by granite dust. This museum is a fitting memorial to those who have labored to provide those monuments and memorials, especially since Rock of Ages quarry has closed to the public.
翻译:这座历史悠久的琼斯兄弟制造厂的展品讲述了花岗岩从岩石到艺术品的演变史,尤其值得一提的是,工厂内还设有石材艺术学校,定期邀请石雕师进行艺术创作,并乐于在时间允许的情况下与参观者交流。巴尔市遍布花岗岩纪念碑,希望公墓以及全国各地都拥有艺术纪念碑,博物馆将这些令人惊叹的作品置于历史背景中。
虽然许多人可能熟悉煤矿工人的困境和“黑肺病”,但有些人可能会感到惊讶,花岗岩行业的从业者也常常遭受同样的命运:肺部受损,甚至因花岗岩粉尘而过早死亡。这座博物馆是一座恰如其分的纪念馆,纪念那些辛勤劳作、建造这些纪念碑和纪念碑的人们,尤其是在“岩石时代”采石场对公众关闭之后。