点评:La route panoramique d'Arches passe par de nombreux sites naturels remarquables. Des dunes pétrifiées hérissées de doigts, de tours, de pitons, et de rochers suspendus forment l'essentiel du paysage. Leurs teintes vertes, ocres, blanches, rouges, se mêlent à l'émeraude des genévriers qui se détachent sur les " La Sal Mountains " Sur les 500 arches naturelles recensées nous en n'avons vu qu'une quinzaine concentrées pour la plupart vers Devil's Garden. Scenic Drive dessert les principaux points de vue, Balanced Rock : ce rocher en équilibre est l'une des plus célèbres vues du parc. Certaines vues ne sont pas nous rappeler le film les aventuriers de l'arche perdue dont certaines scènes ont été filmer dans ce parc national. Window Section : Ce sont les quatre premières arches que l'on voit. Elles furent appelées ainsi par les premiers explorateurs qui crurent y voir les vestiges d'une civilisation disparue. Devil's Garden : marque la fin de la route, c'est le point de départ des excursions à pied vers les arches. Nous en avons fait quelques unes.
翻译:拱门风景大道 (Arches Scenic Drive) 经过许多著名的自然景点。布满手指的石化沙丘、塔楼、山峰和悬岩构成了大部分景观。它们的绿色、赭石色、白色和红色与翠绿的杜松树交相辉映,在“拉萨尔山脉”的衬托下显得格外突出,在我们发现的 500 个天然拱门中,我们只看到了大约 15 个,其中大部分都集中在魔鬼花园的方向。风景大道 (Scenic Drive) 提供主要观景点平衡岩石 (Balanced Rock):这块平衡岩石是公园内最著名的景观之一。有些景色并不会让我们想起电影《夺宝奇兵》,其中的一些场景就是在这个国家公园拍摄的。窗户部分:这是我们看到的前四个拱门。他们是第一批探险家所称的,他们相信他们在那里看到了一个消失的文明的遗迹。魔鬼花园:标志着道路的终点,它是步行游览拱门的起点。我们已经做了一些。