点评:Durante un paseo por el centro de la capital chaqueña, arribamos al "Chalet Perrando", sito en la esquina de Av. Sarmiento y calle Ayacucho. En el momento de nuestro paso por allí, el lugar se encontraba cerrado al público por lo que sólo pudimos contemplar su fachada externa. Se trata de una antigua casona construida en el año 1928 con una estructura arquitectónica europea compacta en cuyos muros exteriores resaltan sus balcones de hierro forjado y amplios ventanales ornamentados. Su nombre homenajea al Dr. Julio Cecilio Perrando, propietario del inmueble y el primer médico cirujano permanente de la zona, una de las figuras más influyentes en el desarrollo de la salud pública regional. En sus años en actividad, la planta baja operaba como la sala de consultas médicas del doctor, mientras que la planta alta disponía de habitaciones de internación para pacientes privados. Luego de su fallecimiento y el de su hermano, la casa atravesó por un gran período de abandono, hasta que fue recuperada y restaurada siendo declarada oficialmente Patrimonio Cultural del Chaco en el año 1996. Hoy el edificio funciona como sede oficial de la Asociación Italiana de Resistencia, y allí se organizan actividades culturales especiales como la Noche de los Museos, almuerzos tradicionales y cursos de idioma italiano abiertos a la comunidad. Un histórico espacio resistenciano, símbolo del esplendor de su época.
翻译:在查科首府市中心漫步时,我们来到了位于萨米恩托大道和阿亚库乔街交汇处的“佩兰多小木屋”。我们到访时,这座建筑不对外开放,所以我们只能欣赏它的外观。这是一座建于1928年的老式宅邸,采用紧凑的欧式建筑风格,外墙上装饰着锻铁阳台和大型华丽的窗户。它的名字是为了纪念胡里奥·塞西利奥·佩兰多医生,他是这座建筑的主人,也是该地区第一位常驻外科医生,对当地公共卫生发展做出了巨大贡献。在他行医期间,一楼是他的诊所,二楼则是私人病房。他和他的兄弟去世后,这座房屋长期失修,直到后来才得以修复,并于1996年被正式列为查科文化遗产。如今,这座建筑是意大利雷西斯滕西亚协会的总部,并举办各种文化活动,例如博物馆之夜、传统午餐会以及面向社区的意大利语课程。作为雷西斯滕西亚的历史地标,它象征着那个时代的辉煌。