点评:The Outlander Past Lives Tour is hands down one of the most exciting experiences I’ve ever had. Di and Andy have clearly poured serious time and research into making this tour unforgettable. Every detail has been thought through to give each guest a personal, immersive experience.
What sets this tour apart? It’s small. Just six guests, plus Di and Andy—so you're never stuck in a giant group being herded from site to site. It feels personal, like traveling with friends who just happen to know everything about Outlander and Scottish history.
At each filming location, they share both the real historical context and exactly what happened there in the series. And thanks to their flawless planning, you often arrive before the crowds. Most of the time, it felt like we had these stunning sites all to ourselves.
They’re also all about making the experience fun. Di and Andy encourage guests to take part in reenactments—like the witch trial of Geillis and Claire—which they’ll even film for you. It's clear they love what they do, and they want you to love it too.
If you're an Outlander fan, this isn’t just a tour. It’s a dream come true.
翻译:外乡人前世之旅绝对是我经历过的最激动人心的体验之一。Di 和 Andy 显然投入了大量的时间和精力,精心设计了这次难忘的旅程。每个细节都经过深思熟虑,力求为每位游客提供个性化、沉浸式的体验。
这次旅程的独特之处在于规模很小。只有六位游客,加上 Di 和 Andy——所以您不会被困在一大群游客中,被从一个景点赶到另一个景点。旅程感觉很私密,就像和一群恰好对《外乡人》和苏格兰历史了如指掌的朋友一起旅行。
在每个拍摄地,他们都会分享真实的历史背景以及剧中发生的一切。由于他们完美的计划,您通常会在人群拥挤之前到达。大多数时候,感觉就像我们自己拥有了这些令人惊叹的景点。
他们也致力于让体验充满乐趣。Di 和 Andy 鼓励游客参与重现场景——例如 Geillis 和 Claire 的女巫审判——他们甚至会为您拍摄。显然,他们热爱自己的事业,也希望你也能喜欢。
如果你是《外乡人》的粉丝,这不仅仅是一次巡演,更是梦想成真。