点评:Waking up in Balnarring meant I had the opportunity to make my way to its beach... whilst driving there I admit I was a bit befuddled driving through the residential area ...but then quickly realised that I had been missing signage to the beach... you will literally drive to the end of a residential court and make your way to the beach from there.
I started early and the day was already warm... I slipped my sandals off after following the sandy path to the beach and lay them in the dunes. My skirt was dancing around my legs with a light breeze as I stepped out towards the water. The cloudy background above the calm sea was visually inviting, as well as sensory. I could feel the sand shifting under my bare feet.
There were people on the beach but all of them focused on just 'being'... focused on enjoying their individual activities.
Looking out to the water, it was a tad ominous with puffy dark clouds... and yet, I found that rather enchanting... romantic and a little bit dangerous. The water was cool as I stepped into it, lifting my skirt to ensure it remained dry. The water was clear and you could see the remnants of sea grasses and sometimes coral.
Following the waters edge and enjoying my walk, I noted the ground littered with gifts from the sea...that would shift over the day as the water's edge found them and returned them to the depths.
By the time I returned to my car, I felt like I had been visiting a zen retreat.
翻译:在巴尔纳林醒来意味着我有机会前往那里的海滩……开车去的时候,我承认我开车经过住宅区时有点困惑……但很快意识到我错过了海滩的路标……你真的会开车到住宅区尽头,然后从那里前往海滩。
我很早就出发了,天气已经很暖和了……我沿着沙滩小径来到海滩,脱下凉鞋,把它们放在沙丘上。当我走向水边时,裙子在微风中飘舞着。平静的海面上多云的背景在视觉上和感官上都很诱人。我能感觉到沙子在我赤脚下移动。
海滩上有人,但他们都专注于“存在”……专注于享受他们各自的活动。
望向水面,浮云密布,有点不祥……然而,我发现这很迷人……浪漫,有点危险。我踏进水里,感觉水很凉,我撩起裙子确保裙子保持干燥。水很清澈,你可以看到海草的残留,有时还可以看到珊瑚。
沿着水边散步,我注意到地上散落着来自大海的礼物……随着水边找到它们并将它们送回深处,它们会随着一天的变化而变化。
当我回到车上时,我感觉自己好像来到了一个禅修胜地。