点评:Посещение тронхеймской пристани Ravnkloa пополнило мою «копилку» must see этого интереснейшего норвежского города знакомством с памятником, который, in my humble opinion, называется весьма необычно –«Последний викинг» (Den siste Viking).
А необычность этого монумента в следующем. Взращённый, как говорится, на творениях Гвина Джонса «Викинги.
Потомки Одина и Тора», Андерса Стриннгольма «Походы викингов», Режи Буайе «Викинги. История и цивилизация», Питера Сойера «Эпоха викингов», Джайлса Кристиана «Ворон. Кровавый глаз» etc. я всегда представлял себе этих самых викингов как неких могуче-суровых бодибилдеров à la Мадс Миккельсен из «Вальхаллы: Саги о викинге» Николаса Виндинга Рефна, Трэвис Фиммел из «Викингов» Майкла Хёрста, Якоб Тор Эйнарссон из «Полёта ворона» Храбна Гюднлёйгссона...
На худой конец – что-то типа берсерка Сигурда в исполнении Тургейра Фоннлида из творения Станислава Ростоцкого и Кнута Андерсена «И на камнях растут деревья»... Типа в рогатом шлеме, с ульфбертом (мечом), саксом (ножом), круглым деревянным щитом с металлическим умбоном... И, обязательно – с легендарным скандинавским боевым топором!!! Ну, или, хотя бы, мьёльниром – молотом Тора!!! Эдакий красава, стоящий на носу драккара под наполненным ветром полосатым парусом... Вобщем – весь такой крутой и могучий...
А что я увидел пристани Ravnkloa? Нечто непонятно худое, изможденное, в рыбацком плаще и рыбацкой же шляпе-зюйдвестке (я, кстати, прикупил себе такую – весьма неплоха во время прогулок с питомцем в сильный дождь). Вобщем – ничего визуально мужественного и сурового. Однако!!!
Нильс Сигурд Аас, норвежский скульптор и автор увиденного мной монументального творения, запечатлел в бронзе образ простого (или не очень?) норвежского рыбака, героя романа Йохана Бойера ««Den siste Viking» («Последний викинг»), повествующего о непростом труде ловцов всяко разно жаберных и прочих морепродуктов.
В упомянутом произведении есть такие строки: «De segla om vinteren de hundre mil i åpen båt opp til Lofoten. Kanskje var det bare fortjenesten som frista, kanskje var det og fordi de ute på havet var frie men» (в вольном переводе умныша-Google: «Зимой они плывут на открытой лодке сотни миль до Лофотенских островов. Может быть, соблазняла только прибыль, а может быть, и потому, что они были в море свободными людьми...».
Вот тут-то ты и понимаешь, что этот застывший бронзовый парень простецкой наружности, с рыбацкой сетью, перекинутой через левую руку, устремивший свой устало-спокойный взор куда-то в направлении Нидаросского собора, действительно тот самый ВИКИНГ... Может даже и последний...
翻译:参观特隆赫姆的 Ravnkloa 码头补充了我的“存钱罐”必须看到这个最有趣的挪威城市,有一个纪念碑的熟人,在我看来,它被称为非常不寻常 - “最后的维京人”(Den siste Viking) .
而此碑的不寻常之处如下。正如他们所说,是在格温·琼斯 (Gwyn Jones) 创作的“维京人”中长大的。
奥丁和雷神的后裔”,安德斯斯特林霍尔姆“维京战役”,雷吉斯博耶“维京人。历史与文明”,彼得索亚“维京时代”,贾尔斯克里斯蒂安“乌鸦。血眼》等。我一直把这些非常维京人想象成某种强大而严厉的健美运动员 à la Mads Mikkelsen 来自 Valhalla:Nicolas Winding Refn 的 Viking Saga,Michael Hirst 的 Vikings 的 Travis Fimmel,Hrabn Gydnlaugsson 的 Raven's Flight 的 Jacob Thor Einarsson .. 。
在最坏的情况下,就像 Turgeir Fonnlid 在 Stanislav Rostotsky 和 Knut Andersen 创作的《石头上长树》中表演的狂战士 Sigurd 一样......就像戴着角盔,带着 ulfbert(剑),萨克斯(刀),带有金属圆环的圆形木盾……当然,还有传奇的斯堪的纳维亚战斧!!!好吧,或者至少,Mjolnir - 雷神之锤!!!一种美,站在满是风的条纹帆下的 drakkar 的船头上......总的来说 - 一切都那么酷和强大......
我在 Ravnkloa 码头看到了什么?一件渔夫雨衣和一顶渔夫帽(顺便说一句,我给自己买了一顶——在大雨中带着宠物散步时非常好),瘦得不可思议,瘦骨嶙峋。总的来说-没有任何视觉上的勇敢和严厉。然而!!!
Nils Sigurd Aas,一位挪威雕塑家和我看到的不朽创作的作者,用青铜捕捉了一个简单的(或不是这样?)挪威渔夫的形象,约翰博耶的小说“Den siste Viking”(“最后的维京人”)的主人公),讲述了捕鱼者在各种海产品中的艰苦工作。
提到的作品包含以下几行:“De segla om vinteren de hundre mil i åpen båt opp til Lofoten。 Kanskje var det bare fortjenesten som frista, kanskje var det og fordi de ute på havet var frie men”(谷歌智能翻译:“在冬天,他们乘着敞篷船航行数百英里前往罗弗敦群岛。也许只有利润才是诱人的,但也可能是因为他们是海上的自由人……”。
那时你就会意识到,这个外表朴素的冰冻青铜人,左臂上挂着渔网,疲惫而平静的目光凝视着尼达罗斯大教堂的某个地方,真的是同一个维京人……甚至可能最后...