点评:Have you ever thought about how much a sudden case of explosive diarrhea could cost you while traveling in a foreign country?
It was a sunny afternoon, and our large family group had just finished visiting the lighthouse in Fujisawa. We were preparing to continue our journey to the next landmark when, as we descended from the lighthouse, my wife started feeling unwell and urgently needed to use the washroom at the base.
Since we were unfamiliar with the area and didn’t want to get separated or lost, all 11 of us decided to wait outside the restroom for her. About five minutes later, my wife was ready, and we headed toward the exit gate.
However, when we scanned the QR code to leave, the gate flashed red and wouldn’t open for any of us. Confused, we approached a staff member for help. It was around 5:05 PM.
We calmly explained that we had no intention of staying for the evening events, which officially began at 5:00 PM. We had simply been delayed for a few minutes due to an unavoidable restroom emergency. Despite our explanation, the staff refused to make any exception and insisted that we all pay the full price for the evening show.
Pressed for time and needing to get to our next destination, we had no choice but to pay the fee. The staff emphasized that they were Japanese and everything had to be punctual and by the book. But from the perspective of a tourist, the entire experience felt inflexible and unfair—almost like a trap.
In the end, that brief 5-minute delay and an additional 10-minute argument cost us JPY 5,000 (around USD $35). All because of an unexpected bathroom emergency.
So, if you're thinking of visiting the Enoshima Lantern Festival in Fujisawa, I suggest you think twice—and plan your bathroom breaks very carefully.
翻译:你有没有想过,在异国他乡旅行时,突然爆发性腹泻会给你带来多大的损失?
那是一个阳光明媚的下午,我们一家人刚刚参观完藤泽的灯塔。正准备继续前往下一个地标,就在下灯塔的路上,我妻子突然感到身体不适,急需去灯塔底部的洗手间。
由于我们不熟悉这里,又担心走散或迷路,我们11个人决定在洗手间外等她。大约五分钟后,我妻子准备好了,我们便朝出口走去。
然而,当我们扫描二维码准备离开时,大门却闪烁着红光,谁也不肯开。我们感到困惑,于是向一位工作人员寻求帮助。当时大约是下午5点05分。
我们平静地解释说,我们不想留下来参加晚上的活动,因为活动在下午5点正式开始。我们只是因为不可避免的卫生间紧急情况耽搁了几分钟。尽管我们解释了原因,工作人员还是不肯破例,坚持要求我们全额支付晚间演出的费用。
时间紧迫,又要赶往下一个目的地,我们只好支付了费用。工作人员强调他们是日本人,一切都必须准时、按规矩办事。但从游客的角度来看,整个体验感觉既僵硬又不公平——简直像个陷阱。
最终,短短5分钟的延误和10分钟的争吵让我们损失了5000日元(约合35美元)。这一切都是因为一场突如其来的卫生间紧急情况。
所以,如果你打算去藤泽参加江之岛灯笼节,我建议你三思而后行——并且要仔细规划你的卫生间使用时间。