点评:La mia recensione negativa è dovuta al fatto che, come ogni anno, io pago un’abbonamento per sciare e, ogni anno, mi ritrovo i pedoni che camminano sulla pista. Addirittura a Lillaz degli sciatori hanno portato anche il loro cane lasciandolo libero di correre sulla pista e di scavare dei bei buchi per recuperare le pigne. Un’altro, sempre a Lillaz, sciava con il cane tenuto al guinzaglio. Non parliamo dei “buchi” dovuti agli scarponi sul prato di Lillaz o nel collegamento Epinel -Cogne. Tantissimi sono quelli che camminano proprio in mezzo alla pista e non si spostano nemmeno se gli fai notare che la pedonale invernale è a fianco. I cartelli non spiegano che esiste una pedonale estiva ed una pedonale invernale, le piste non vengono delimitate in nessun modo e di anno in anno è sempre peggio. La maggior parte di quelli che camminano sulla pista lo fanno perché i percorsi non sono ben segnalati e non sanno proprio dove andare. Se fai notare queste cose dove si pagano gli abbonamenti ti rispondono che lo sanno ma alla maleducazione non c’è rimedio, io credo invece che se il tutto fosse ben gestito le persone saprebbero come muoversi.
翻译:我的负面评论是因为,像每年一样,我支付了滑雪通行证,而且每年我都会发现行人在斜坡上行走。滑雪者甚至将他们的狗带到利拉兹,让他可以自由地在斜坡上奔跑并挖洞取回松果。另一位仍在利拉兹 (Lillaz) 的人牵着他的狗一起滑雪。我们不是在谈论靴子在 Lillaz 草地上或 Epinel - Cogne 连接处造成的“漏洞”。很多人都是走在斜坡的中间,即使你指出冬天的行人就在旁边也不会移动。标志并没有说明有一个夏天的行人和一个冬天的行人,斜坡没有以任何方式划定,而且年复一年地变得更糟。大多数走这条路的人之所以这样做,是因为路径没有很好的标记,他们真的不知道该去哪里。如果你指出这些支付季票的事情,他们会回答说他们知道,但没有办法弥补粗鲁,我相信相反,如果一切都得到妥善管理,人们就会知道如何行动。