点评:Om half 9 reden we naar de dijk waar het wadlopen start. Het had gesneeuwd en er was vrijwel geen verkeer waardoor de hele wereld wit was.
Eerst door het kweldergebied. Vooral de dijk op en af was even lastig omdat de grond keihard bevroren was.
De eerste stappen op het wad waren lastig. Je zakte 10-20 cm in de modder en je kwam dan lastig los. Verderop ging het beter. Over de harde stukken en daar waar een laagje water van 10 cm stond kon je prima lopen.
Wat was het wad prachtig. Ideale winterse omstandigheden. Prachtige luchten, een zonnetje en regenboog. Onderweg nog oesters gevonden die direct werden opgegeten.
Het laatste stukje was pittig, met een stuk van 50 meter met blubber waar ik tot mijn knieën in weg zakte. Ik was blij met de stok waarmee ik mezelf uit de blubber kon duwen.
Schoonspoelen in de wellness sloot. Terug naar het hotel om te douchen.
Koffie met appelgebak en door naar de zeehonden crèche voor een rondleiding.
Late lunch in het hotel en daarna de lange rit naar huis.
Wat was het leuk!
翻译:八点半,我们驱车前往堤坝,那里是泥滩步行的起点。下雪了,几乎没有交通,整个世界都变成白色了。
首先穿过盐沼地区。上下堤坝尤其困难,因为地面冻得很硬。
踏上泥滩的第一步很困难。你陷进泥里10-20厘米,很难脱身。事情进一步好转。你可以轻松地走过坚硬的部分以及有10厘米厚水层的地方。
泥滩多么美丽啊。理想的冬季条件。美丽的天空、阳光和彩虹。一路上我们发现了牡蛎,立即吃掉。
最后一段路很艰难,有一段50米长的泥浆,我陷在了膝盖以下的地方。我很高兴有一根棍子,我可以用它把自己从泥沼中推出来。
在健康沟里冲洗干净。回到酒店洗澡。
咖啡配苹果派,然后前往海豹保育室参观。
在酒店吃午饭,然后开车回家。
多么有趣啊!