点评:『絶景の城』と謳われた城址であるが、実際に天守台まで登ってみるとそこからの光景は筆舌し難いくらいに美しい。標高は100mも無く、また急な傾斜もほぼ無いため登りやすい(麓に登山用の貸し出し用の棒が置かれているものの)。登城用の道も、一部は鬱蒼とした木々に覆われているものの分かりやすく整備されており、初めて訪れた人でも気軽に立ち寄ることが出来る。
戦国時代に東側の飯山に築かれたが、現在多くの石垣を残しているのは、江戸期に建設された西側の湊山に建設された方である(飯山の方も江戸期に改修され、『東の丸』もしくは『采女丸』と呼ばれるようになった)。明治時代になると石垣を残し全ての建造物が取り壊されたが、翻れば石垣はほぼ当時のまま、ということである。日本の城の中でも石垣の造形が好きな人には垂涎の史跡の一つだと思う。
史跡として非常に素晴らしい要素が多数ある城址であるにも関わらず、訪れる人は休日でもそれ程多くない。そのため(日にも依るかもしれないが)天守台からの眺めを独り占めできることもある。贅沢なひと時を過ごすにはもってこいのスポットだと思う。
一方で頂上である天守台には遮るものが無く、風が強い日も多いため帽子などが飛ばされやすいことに注意が必要である。
This castle ruin, often referred to as a "castle with a breathtaking view," offers an unforgettable experience. The panoramic scenery from the main keep platform is truly beyond words. At less than 100 meters above sea level and with mostly gentle slopes, it’s an easy climb, even for beginners. Walking sticks are available at the base of the hill, though they are hardly necessary. The well-maintained trails, partially shaded by lush trees, are easy to navigate, making the site accessible for first-time visitors.
Historically, the castle was originally constructed on Iiyama Hill to the east during the Sengoku period. However, the majority of the stone walls visible today belong to the castle built on Minatoyama Hill to the west during the Edo period. The eastern area was also renovated in the Edo period and became known as "Higashi no Maru" or "Uneme Maru." By the Meiji era, all structures had been demolished, leaving behind the impressive stone walls, which remain remarkably intact. For enthusiasts of Japanese castle stonework, this site is a must-see.
Despite its rich history and striking features, the site remains relatively uncrowded, even on weekends. This means visitors often have the chance to enjoy the magnificent views from the keep platform in peace, making for a truly luxurious experience. However, since the keep platform is exposed, visitors should be mindful of strong winds that can easily blow away hats and other belongings.
This site is an exceptional blend of natural beauty, historical significance, and tranquility, offering an ideal spot to immerse oneself in Japan's rich heritage.
翻译:城堡遗址被称为“风景优美的城堡”,但当你真正登上天守阁时,从那里看到的景色却是难以形容的美丽。海拔不到100m,几乎没有陡坡,所以很容易攀爬(虽然底部有租用的登山杖)。虽然通往城堡的道路的某些部分被茂密的树木所覆盖,但道路维护得很好且易于行走,即使是第一次来访的游客也很容易停下来。
东侧的饭山是战国时期建造的,但现在还保留着许多石墙的是西侧港山上的那一座,是江户时代建造的(饭山也曾在江户时代进行过整修)。江户时代,被称为“东之丸”或“梅之丸”)。到了明治时期,除了石墙外,所有的建筑都被拆除了,但现在回头看,石墙几乎还是原样。在日本的城堡中,我认为这是喜欢石墙的人最梦寐以求的历史遗迹之一。
虽然城堡遗址作为历史古迹有很多精彩的元素,但即使是节假日,游客也不多。因此,您可以(尽管可能取决于当天)独自欣赏城堡塔楼的景色。我认为这是度过奢华时光的最佳地点。
另一方面,顶部的天守阁没有任何遮挡物,而且刮风的日子也很多,帽子等物品很容易被风吹走,所以要小心。
这座城堡通常被称为“拥有令人惊叹的景色的城堡”,从主城堡平台上看到的全景景色确实难以言表,海拔不到 100 米,而且大部分都是平缓的斜坡。即使对于初学者来说,也可以轻松攀爬,尽管几乎没有必要,但维护良好的小径部分被茂密的树木遮蔽,很容易导航,使得第一次进入该地点。访客。
历史上,这座城堡最初是在战国时代建造在东面的饭山上的,但现在看到的大部分石墙属于江户时代在西面的凑山上建造的城堡。在江户时代,被称为“东之丸”或“Uneme Maru”。到了明治时代,所有建筑都被拆除,留下了令人印象深刻的石墙,但对于艺术爱好者来说,它们仍然完好无损。日本城堡石雕,这个景点是必看的。
尽管拥有丰富的历史和引人注目的特色,但即使在周末,该地点仍然相对不拥挤,这意味着游客经常有机会在保持平台上安静地欣赏壮丽的景色,从而获得真正的奢华体验。由于暴露在外,游客应注意强风,很容易吹走帽子和其他物品。
该遗址完美地融合了自然美景、历史意义和宁静氛围,是沉浸在日本丰富遗产中的理想场所。