点评:All’estremità occidentale dell’abitato entro le mura, nei pressi quindi di Porta dei Santi, si trova questa imponente costruzione che risale al XVII-XVIII secolo, la cui mole, con tanto di campanile quadrangolare e tiburio con lanterna in crociera, contraddistingue in modo evidente lo skyline del centro storico e ben visibile anche dalla valle. Edificata in conci di pietra a vista, presenta una grande facciata dal tipico aspetto settecentesco, con lesene in laterizi e cornici del portale e del soprastante finestrone in pietra calcarea; ho però l’impressione che la facciata, che prospetta su piazza Vittorio Emanuele II, sia rimasta incompiuta, in quanto le parti in conci di pietra avrebbero dovute essere intonacate, come risulta peraltro nella parte centrale. Costruita su un terrapieno anche per problemi di livellamento rispetto al pendio, risulta ancora più imponente se si guarda dal basso la parte absidale. Dalla base esterna del transetto dx si accede alla cripta, trovata però chiusa, come ahinoi tutta la chiesa. E non fa certo piacere vedere le auto parcheggiate davanti alla facciata.
翻译:在城镇西端的城墙内,靠近圣门 (Porta dei Santi) 的地方,有一座宏伟的建筑,其历史可以追溯到 17 至 18 世纪,其规模、四边形钟楼和带有十字灯笼的灯笼,在城市天际线中脱颖而出。历史中心清晰可见,从山谷也清晰可见。它采用裸露的石方石建造,具有典型的十八世纪外观的大型立面,带有砖壁柱和门框以及上面的石灰石大窗户;然而,我的印象是,俯瞰维托里奥埃马努埃莱二世广场的正面仍未完成,因为石方石部分应该被抹灰,中央部分也很明显。由于坡度的平整问题,建在路堤上,如果从下面看后殿,会更加令人印象深刻。从右侧耳堂的外部基座可以进入地下室,但它被发现是关闭的,就像整个教堂一样。看到汽车停在门面前肯定是不愉快的。