点评:LIV is the crown jewel of Miami nightclubs. It's plausibly the most famous nightclub in the US outside of Vegas and Studio 54, and for good reason: there is a VERY high chance you will see someone famous there, sometimes (in my case I met Alec Monopoly and David Einhorn before I even knew who either was), and I've run into influencers quite frequently, especially on nights where people like John Summit and Cedric Gervais were playing.
The club, bar two things, is probably the most magical experience you will ever encounter, but the two things I am not the biggest fan of do take those stars off. The first is the general crowdedness of the central area, and I do wish that the bouncers did loosen it up a little bit when it came to the ropes of the VIP section right next to the central dance floor. A lot of places you can't sit down in. The second bugs me even more, and that's the fact that there are no spots (that at least I know of) where there is free water inside the club. It's something standard in California, New York, Ohio, but apparently not here. Bottles only for water is a turnoff.
Regardless, the utter magic inside keeps me coming back. You just don't see places where culture is at this much of a center anymore.
翻译:LIV 堪称迈阿密夜店中的瑰宝。它可以说是美国除了拉斯维加斯和 Studio 54 之外最出名的夜店,原因很简单:你很有可能在那里碰到名人(比如我,在认识 Alec Monopoly 和 David Einhorn 之前就认识他们了),而且我经常遇到网红,尤其是在 John Summit 和 Cedric Gervais 等人演出的夜晚。
除了两点之外,这家夜店可能是你经历过的最神奇的体验,但有两点我不太喜欢,确实让那些明星们黯然失色。首先是中心区域人头攒动,我真希望保镖能稍微放松一下,尤其是在中心舞池旁边的 VIP 区的绳索上。很多地方你都没法坐下来。其次,更让我恼火的是,夜店里根本没有(至少我知道的)免费饮用水的地方。这在加州、纽约、俄亥俄都很常见,但这里显然不是。只装水的瓶子真让人倒胃口。
不管怎样,里面的那种极致魔力让我流连忘返。你再也找不到文化如此重要的场所了。