点评:We initially stumbled across this place by being attracted to the ‘worlds largest alligator’ model outside. We felt bad about stopping in their car park just to see it, so we ventured in. Wasn’t expecting a lot, but what a delightful place. More alligators than a person could see in two life times, from babies to fully grown. These were accompanied by a host of other fascinating birds and large mammals. The standout however was the staff. Friendly enough on entry, but the star of the show was the man who gave us a talk about the gators, let us hold one, fed them for us and took us on a boat tour around the park. Unbelievably friendly (In a sincere way, not a customer service way) his enthusiasm was infectious, incredibly knowledgeable and just an all round good guy. He even took us on a tour of the Native American exhibit, even though it was done for the day, just because we were visiting from the UK and he didn’t want us to miss out. Sadly, I never got his name, all I can say is he was from New Jersey originally and he wore a bandana. He was worth the price of entry alone (which, unlike most things in the US was very reasonable.Special mention for the intern as well, who showed enthusiasm for the role and we really hope a full time employment comes from it.
Please visit and support this place.
翻译:我们最初是被外面“世界上最大的鳄鱼”模型吸引才偶然发现这个地方的。我们觉得只为了看这个模型就停在停车场有点不好意思,所以就进去参观了。本来没抱太大期望,结果却惊喜连连。这里鳄鱼的数量多到一个人两辈子都看不完,从幼鳄到成鳄应有尽有。除了鳄鱼,还有许多其他迷人的鸟类和大型哺乳动物。不过,最令人印象深刻的还是工作人员。刚进门的时候他们就很热情,但真正让我们印象深刻的是一位给我们讲解鳄鱼知识的男士,他让我们抱了抱鳄鱼,喂了鳄鱼,还带我们乘船游览了整个园区。他热情得令人难以置信(是发自内心的热情,而不是那种刻意讨好的态度),他的热情极具感染力,知识渊博,总之是个非常棒的人。即使当天已经结束了,他还特意带我们参观了美洲原住民展区,就因为我们是从英国来的,他不想让我们错过。可惜我没问到他的名字,只知道他来自新泽西州,而且戴着头巾。光是他一个人就值回票价了(而且和美国大多数东西不同,票价非常合理)。还要特别表扬一下那位实习生,他对这份工作充满热情,我们真心希望他能转正。
请大家多多光顾并支持这里。