点评:This is an absolutely beautiful beach, but PLEASE do NOT go past waist deep. There is an extreme rip current that has killed many people, and continues to take more lives every year. Google this beach and its drownings.
The rocks cause a strong rip/whirlpool that is extremely difficult to get out of- I didn’t know I was caught in the rip until I heard a surf instructor yelling at me “you’re going to drown”, and before I knew it I was getting swept closer and closer to the large waves and rocks.
If it weren’t for grabbing onto my partner’s surfboard I likely would’ve drowned.
If you find yourself caught in the rip: you NEED to swim parallel to the beachhead, in the direction of the surf shop, opposite the rock formation. If you let your instincts take over and try and swim back to shore you will quickly become exhausted and drown.
Parallel to the beach- opposite rock formation- eventually the rip current will become less strong as you paddle opposite the direction of the rocks, and then you can safely but carefully swim to shore.
Please, please be careful.
翻译:这片海滩美极了,但请不要潜入齐腰深的水域。这里有一股强烈的激流,已经夺走了许多人的生命,而且每年都有更多人丧生。你可以谷歌搜索一下这片海滩及其溺亡事件。
岩石会形成强烈的激流/漩涡,很难逃脱——直到听到冲浪教练对我大喊“你会淹死的”,我才知道自己被卷入激流,然后我被卷得越来越靠近巨浪和岩石。
如果不是我抓住了同伴的冲浪板,我很可能已经淹死了。
如果你发现自己被卷入激流:你需要沿着与滩头平行的方向游,朝着冲浪商店的方向,与岩石层相对。如果你让本能占据上风,试图游回岸边,你很快就会筋疲力尽,最终溺亡。
与海滩平行——与岩石层相对——当你逆着岩石方向划桨时,激流最终会减弱,然后你就可以安全但小心地游到岸边。
请务必小心。