点评:It's a cute theatre, with lots of history. The performers are 100% into their roles and give the best performance they can. There is a concession area like at your local theatre where you can get popcorn, drinks, etc. That's the good news.
Now, the rest of the story...IF you go, do not choose a seat on the far right or left. These are old, uncomfortable and crammed so close that there is no leg room for someone like me who is 6'. In addition, if you sit on that right side like we did, close to the stage, the piano player is so enthusiastic (LOUD!) you can't hear any lyrics by the singers. (We moved after the intermission to open seats in the back left which were better!).
Finally the show itself. It's cute, and vaguely resembles the movie (where Lee Marvin won an academy award). But it's campy, slow, and the songs occasionally interrupt the pacing (let alone we couldn't hear the lyrics so it was music with folks bouncing around the stage).
We so wanted to like the show (we loved the movie). It didn't work for us, and left 15 mins after the show resumed after intermission.
翻译:这是一家很有情调的剧院,历史悠久。演员们都全身心投入到自己的角色中,竭尽全力地表演。这里就像你们当地剧院一样,设有售卖爆米花、饮料等的售卖区。这真是个好消息。
接下来,故事的重点是……如果你去的话,千万不要选择最右边或最左边的座位。这些座位又旧又不舒服,而且挤得满满的,像我这样身高6英尺(约1.8米)的人根本伸腿。此外,如果你像我们一样坐在靠近舞台的右侧,钢琴演奏者会非常热情(声音很大!),以至于你根本听不到歌手的歌词。(中场休息后,我们换到了后排左手边的空位,那里更好!)。
最后,来看看演出本身。它很可爱,而且有点像电影里的场景(李·马文在那部电影里获得了奥斯卡奖)。但它节奏太慢,做作,歌曲偶尔会打断节奏(更何况我们听不见歌词,所以只能听着人们在舞台上蹦蹦跳跳的音乐)。
我们很想喜欢这场演出(我们也很喜欢这部电影)。结果不太理想,演出中场休息后恢复演出15分钟后,我们就离开了。