点评:Zwischen 1789 und 1793 entstand der bedeutende Backsteinbau aus dem Spätbarock als Saalkirche mit Tonnengewölbe. Das Fundament der Kirche besteht aus Feldsteinen von 22 Großsteingräbern.
Das hohe Walmdach mit zierlichem Dachreiter ist im Osten und Westen dreiseitig geschlossen. Die Längsfronten im Norden und Süden sind repräsentative Schauseiten, die mit dreiachsig, leicht vorgezogenen Mittelrisaliten mit geschwungenen Giebeln versehen sind.
Der Innenraum der Kirche ist völlig in Holz in den Farbtönen weiß, grau und blau gestaltet. Hier stehen der barocke Schnitzaltar von Hans Gudewerdt der Jüngere aus dem Jahre 1641, der in Teilen zerlegt ist. Die Mitteltafel mit der Abendmahlszene ist seit 1793 Altarbild, Dann ist dort die Kanzel, deren Figuren Moses und Johannes der Täufer auf dem Schalldeckel der Kanzel Platz gefunden. Der Restaltar wurde wie ein Epitaph auf einem Sockel an der Nordwand angebracht.
In der Kirche sind noch Orgel, Logen und die Sakristei.
In das Mittelfeld fügte man die Flügelreliefs der Kreuzigung und der Auferstehung ein. Das Weihnachtsbild im Untersatz des Altaraufsatzes mit der Anbetung der Hirten ist ein Zeugnis evangelischer Kirchenkunst im Land.
Die kleine pokalförmige Taufe und die beiden böhmischen Kristallleuchter stammen ebenfalls aus der alten Kirche.
翻译:这座重要的巴洛克晚期砖砌建筑建于 1789 年至 1793 年间,是一座带有桶形拱顶的大厅教堂。教堂的地基由 22 个大石坟的原石组成。
高高的四坡屋顶,带有精致的屋顶角楼,东西三面封闭。南北纵向锋面为代表性锋面,呈三轴线,中央略凸,山墙呈弧形。
教堂内部完全由白色、灰色和蓝色的木材制成。这里是小汉斯·古德沃特 (Hans Gudewerdt the Younger) 于 1641 年建造的巴洛克风格雕刻祭坛,现已被部分拆除。中央的《最后的晚餐》场景面板自 1793 年以来一直是祭坛画。然后是讲坛,讲坛的隔音罩上放置着摩西和施洗约翰的雕像。剩下的祭坛像墓志铭一样放置在北墙的底座上。
教堂至今仍保留有管风琴、盒子和圣器收藏室。
受难和复活的翅膀浮雕被添加到中间区域。祭坛底部的圣诞画和牧羊人的崇拜是该国新教教堂艺术的见证。
小杯形的洗礼台和两个波西米亚水晶烛台也来自老教堂。