点评:@Mesón de los Dolores, en Nuévalos.
Salimos de Zaragoza con destino al Monasterio de Piedra. Recorrimos el parque entero y es una pasada: cascadas, grutas y senderos entre agua y vegetación. La Cola de Caballo impresiona, y pasar por detrás en la Gruta Iris es la parte más divertida. Un sitio precioso para perder la mañana.
Mesón de los Dolores, en Nuévalos.
Nos recibió Verónica y nos atendieron Pedro y Bernardo, ambos muy atentos y cercanos. Se nota que cuidan al cliente.
Comimos de lujo:
Entrantes: Borrajas, migas, tomates con ventresca y cebolla, y espárragos verdes con foie y huevo. Todo de producto local y muy bien ejecutado.
Principal: Ternasco al barro, tierno y con ese punto de horno de leña que no falla.
Postres: Tarta de whisky, tarta de queso y sorbete de manzana. Para repetir cualquiera de los tres.
Para beber, probamos dos tintos: un Samitier Roble de la zona, muy correcto, y un Luis Cañas de Rioja para redondear.
Volveremos seguro. Buen plan de día completo: naturaleza, historia y mesa aragonesa.
Ahora ponemos rumbo a Illueca.
翻译:@Mesón de los Dolores,位于努埃瓦洛斯。
我们离开萨拉戈萨前往石修道院(Monasterio de Piedra)。我们探索了整个公园,景色令人叹为观止:瀑布、洞穴,以及蜿蜒于水流和植被间的步道。马尾瀑布(Cola de Caballo)气势磅礴,而穿过瀑布后面的鸢尾洞(Gruta Iris)则是最有趣的部分。这里是度过美好上午时光的绝佳去处。
Mesón de los Dolores,位于努埃瓦洛斯。
Verónica热情地接待了我们,Pedro和Bernardo为我们服务;他们都非常细心友好。看得出来他们很用心对待顾客。
我们享用了一顿丰盛的晚餐:
开胃菜:琉璃苣、米加斯(一种传统的面包屑菜肴)、金枪鱼腩洋葱番茄,以及鹅肝鸡蛋芦笋。所有菜肴均采用当地食材烹制,味道极佳。
主菜:泥炉烤羊肉,鲜嫩多汁,带着柴火烤炉特有的风味。
甜点:威士忌蛋糕、芝士蛋糕和苹果冰沙。这三款我都想再点。
饮品方面,我们品尝了两款红葡萄酒:一款是当地产的萨米蒂尔·罗布尔(Samitier Roble),品质上乘;另一款是里奥哈产的路易斯·卡纳斯(Luis Cañas),为这顿饭画上了完美的句号。
我们一定会再来的。在这里度过一整天真是太棒了:欣赏自然风光,了解历史,品尝阿拉贡美食。
现在我们正前往伊卢埃卡。