点评:Hi there, thank you so much for your last two reviews. In response to , Teresa B and Pamela L. But we better get some facts straight. First thing we can never overbook these trips. We take ten guests max and five crew always. These are forest service rules. We would jeopardize our outfitting permits if we overbooked this. There were only 8 guests. Our safety waivers, only 5 pages long and is very straightforward . No one can get on the trail or our horses without signing it. Insurance rules. It takes time to fit saddles , make loads for mules, before these trips can go in. All of us do these jobs, even the owner Kenny. Saddle cinches are checked everytime you get off and then back on your horse. You were all told to walk down a very steep trail.Some did not want to follow the directions. As these are not park trails, these are mountains. Meals are not prepped at certain times. Its when you get back from your day trips. Our trips have a no refund policy, that’s why we say get trip insurance. Sorry for you “experienced horse riders”, that this trip was not for you. If you would like to talk to the other guests that were on this trip, other then these women. They will have a totally different experience and story of what went on with these women. We would love to get you in touch with them. Please give us a call 406-788-9768
翻译:你好,非常感谢您之前的两篇点评。回复 Teresa B 和 Pamela L. 但我们最好把一些事实弄清楚。首先,我们绝不能超额预订这些旅行。我们最多接待 10 名客人和 5 名工作人员。这是森林服务规定。如果超额预订,我们的装备许可证就会受到影响。只有 8 名客人。我们的安全豁免只有 5 页,非常简单。没有签字,任何人不得上路或骑我们的马。保险规定。在这些旅行开始之前,需要花时间安装马鞍、为骡子装载货物。我们所有人都做这些工作,甚至是主人肯尼。每次你下马然后再骑上马时,都会检查马鞍带。你们都被告知要走一条非常陡峭的小路。有些人不想按照指示走。因为这些不是公园小径,而是山。饭菜不是在特定时间准备的。是当你从一日游回来的时候。我们的行程不退款,所以我们建议大家购买行程保险。对于各位“经验丰富的骑马者”,我们深感抱歉,这次行程并不适合你们。如果您想与这次行程中除了这些女士之外的其他客人交流,她们会有完全不同的经历和与这些女士的经历相关的故事。我们很乐意帮助您与她们取得联系。请致电 406-788-9768。