点评:We visited Caernarfon on Sunday, May 28, 2023. We stayed one night ant the Angelsey Arms which is set against the Caernarfon Castle on the seaside. This bridge leads from the park o one side the castle on the other. Our hotel room faced the bridge. In the morning on Monday, I walked across the bridge to the small castle like building on the park side and talked to the young man who had an office inside. He was the bridge operator and gave me quite a bit of history. In the old days, there was a land bridge connecting the two sides. It was removed long ago and replaced by a ferry. The small castle-like building was built in 1822 for the ferry operator. In 1899 a swing bridge was built and was argued over by the ferry operator for loss of compensation.
The bridge was replaced by the current pedestrian bridge in 1970. You can still see some of the wooden supports for the original bridge as you cross.
The operator told me he may open the bridge later in the day when the tide would be higher. Unfortunately, we were leaving soon and didn't get to see it open. I did enjoy the conversation and walking across it for the nice view.
翻译:我们于 2023 年 5 月 28 日星期日访问了卡那封。我们在 Angelsey Arms 酒店住了一晚,该酒店位于海边的卡那封城堡对面。这座桥的一侧是公园,另一侧是城堡。我们的酒店房间面向桥。周一早上,我穿过桥,来到公园一侧的一座城堡般的小建筑,和里面有一间办公室的年轻人交谈。他是桥梁操作员,给我讲述了很多历史。昔日,有一座陆桥连接两侧。它很久以前就被拆除了,取而代之的是一艘渡轮。这座城堡式的小建筑建于 1822 年,是为渡轮运营商建造的。 1899年,一座平转桥建成,渡轮运营商就损失赔偿提出了争议。
这座桥于 1970 年被现在的人行桥所取代。穿过时,您仍然可以看到原来桥的一些木支撑。
操作员告诉我,他可能会在当天晚些时候潮水更高时打开桥梁。不幸的是,我们很快就要离开,没有看到它开放。我确实很喜欢谈话并步行穿过它欣赏美景。