点评:This is an oddball venue because it is an example of people (all male) who have chosen a life of seclusion and prayer over a life in modern society. The monks at the abbey supports themselves through the sale of fruitcakes, fudge and other products from their 2,000 acre farm where they raise most of their own food. They also host religious retreats which brings in additional revenue. It's a little out of the way but we were visiting Bardstown, KY and it was close enough for us to take a look. We stayed for one of their mid-day prayer sessions held in their chapel. They maintain a strict schedule of prayer and although speaking is permitted it is minimized. The late Thomas Merton is probably one of their most famous members and was a prolific religious writer. They are a Catholic organization and follow the guidance of the Pope in Rome. Allow an hour or two.
翻译:这是一个奇怪的场所,因为它是人们(全是男性)选择隐居和祈祷生活而不是现代社会生活的典范。修道院的僧侣们通过出售水果蛋糕、软糖和其他来自他们 2,000 英亩农场的产品来维持生计,他们的大部分食物都是自己种植的。他们还举办宗教静修会,带来额外的收入。它有点偏僻,但我们当时正在肯塔基州的巴兹敦旅游,离这里很近,可以去看看。我们参加了他们在教堂举行的一次午间祈祷会。他们有严格的祈祷时间表,虽然允许讲话,但尽量减少。已故的托马斯·默顿可能是他们最著名的成员之一,也是一位多产的宗教作家。他们是一个天主教组织,遵循罗马教皇的指导。请留出一两个小时。