点评:This just looks like a big fortress from the outside. I think it was originally built in the early 1800s as a place to tend to orphans and the elderly. Inside the massive walls are loads of little courtyards and arcades. In the middle is a large chapel. Much of the place is closed to the public, but a few rooms are open with special exhibits.
The must-see attraction, however, is in the main chapel. This has a series of murals painted by Orozco. The entire upper level of the chapel is covered in murals, and a lot of archways on the lower level as well. He had a very unsubtle approach in his art, and even the depictions of people are larger than life. It's easy to sit here staring for a good while to sense all the emotion he has flowing from these. Death, torture, and war are his themes of choice, although he has, for fun, added a few portraits of Shakespeare and Cervantes for good measure! Although there are other Orozco murals around the city, this one is the best in my opinion.
Also, entry is free on Tuesdays.
翻译:从外面看,它就像一座巨大的堡垒。我认为它最初建于19世纪初,是用来照顾孤儿和老人的地方。巨大的城墙内有许多小庭院和拱廊。中间是一座巨大的小教堂。大部分地方不对公众开放,但有几间房间开放,用于举办特别展览。
然而,最值得一看的景点是在主教堂。这里收藏着一系列由奥罗斯科创作的壁画。教堂的整个上层都被壁画覆盖,下层也有很多拱门。他的艺术手法非常直白,甚至人物的描绘都比真人还要夸张。坐在这里凝视良久,很容易就能感受到他从这些作品中流露出的情感。死亡、酷刑和战争是他选择的主题,尽管为了增添趣味,他还添加了一些莎士比亚和塞万提斯的肖像画!虽然城里还有其他奥罗斯科壁画,但我认为这幅是最好的。
此外,周二免费入场。