点评:Nous avons passé un agréable moment (2 heures) pour aller à la découverte des phoques dans leur milieu naturel (mais toujours à plus de 300 mètres) et comprendre leur façon de vivre avec Estelle. Le jour de notre visite le 17 avril, le coefficient était assez important ce qui nous a permis de repérer et voir les phoques sans trop de difficulté et sans beaucoup marcher. De ce fait, nous nous sommes un peu attardés à découvrir des oiseaux également ce qui n’est pas forcément précisé sur le descriptif de la balade et ce qui peut déplaire à ceux qui n’y portent pas d’intérêt. Nous étions 2 adultes et 2 enfants (4 et 7 ans) et le groupe était composé d’une quinzaine de personnes (dont 3 autres enfants). Cette visite est ouverte à tous, y compris aux enfants, mais personnellement, les nôtres n’ont pas été captivés par les explications d’Estelle. Une petite suggestion, peut être faudrait-il un support papier ou numérique adapté aux enfants pour mieux suivre ? De plus, certaines explications d’Estelle étaient données avant même que tout le groupe soit réuni ce qui peut être parfois gênant. En revanche, les explications étaient claires, nous sentons bien qu’Estelle est passionnée par ce qu’elle fait dans le plus grand respect des animaux. Merci Estelle.
PS : les photos ont été prises dans la longue vue
翻译:我们度过了美好的时光(两个小时),在埃斯特尔的带领下,在海豹的自然栖息地(始终在300米以外)观察它们,并了解它们的生活方式。我们参观的那天是4月17日,潮水比较汹涌,这让我们能够轻松地看到海豹,而且无需走太远。因此,我们也花了一些时间观察鸟类,这在行程介绍中并没有明确提及,可能会让那些对鸟类不感兴趣的人感到失望。我们一行四人,包括两名成人和两名儿童(分别4岁和7岁),整个团队大约有15人(包括另外3名儿童)。虽然这项活动面向所有人开放,包括儿童,但就我们而言,埃斯特尔的讲解并没有吸引到我们的孩子。一个小建议:或许可以提供一些适合儿童的纸质或电子材料,帮助他们更好地理解讲解内容?此外,埃斯特尔的一些讲解是在全体成员集合之前进行的,这有时会让人感到有些尴尬。不过,她的解释很清晰,我们能感受到埃斯特尔对工作的热情,以及她对动物们无比的尊重。谢谢你,埃斯特尔。
附:照片是用观景镜拍摄的。