点评:We’ve left the Malecon now and stepped a short distance away to this bandstand, in the Plaza de Armes, or Parade Ground. It honors Mexican President Gustavo Diaz Ordaz, [1911-1979], the President of Mexico between 1964-1970. The area is a place for political and cultural events. President Ordaz is remembered for the student protests of 1960, and a period of great economic growth for Mexico, during his administration called the Mexican Miracle. The plaque is written in Spanish but the text honors his roles and accomplishments. The Paper flags are called ‘papel picado’ and are put up in times of celebrations. The fragile tissue paper is demonstrative of the fragility of life, both the happy and the sad times. They stay in place until they are taken down for others or until destroyed by the weather. Our guide was explaining this to us.
翻译:我们离开了海滨大道,走了不远就来到了武器广场(Plaza de Armes)的这座露天音乐台。这里是为了纪念墨西哥总统古斯塔沃·迪亚斯·奥尔达斯(Gustavo Diaz Ordaz,1911-1979),他于1964年至1970年担任墨西哥总统。这片区域是举办政治和文化活动的场所。奥尔达斯总统因其在1960年领导的学生运动以及在他执政期间墨西哥经济的飞速发展(被称为“墨西哥奇迹”)而为人铭记。牌匾上的文字是用西班牙语写的,但内容是对他所扮演的角色和取得的成就的赞颂。这些纸质旗帜被称为“剪纸旗”(papel picado),会在庆祝活动时升起。这些易碎的薄纸象征着生命的脆弱,无论是快乐的时刻还是悲伤的时刻。它们会一直保留在那里,直到被取下或被风吹雨打摧毁。我们的导游正在向我们解释这一切。