点评:The Maritime Museum of the Atlantic is a treasure. They have an observation deck which provides a lovely view of the Harbourfront. You can see two museum ships that are docked nearby. On the left is the CSS Acadia, built in 1913, and was used for oceanography. The ship on the right is HMCS Sackville, built in 1941. It was the last Corvette built and is now a Naval Memorial ship.
Halifax was the nearest major port to the sinking of the Titanic. The crew of the cable ship Minia recovered several artifacts from the Titanic, including a deck chair, a newel-post from one of Titanic's Grand Staircase landings, and a pair of child's shoes.
They had a room devoted to the Halifax explosion in 1917. The exhibit was called "Collision in the Narrows". This disaster was the largest human-induced disaster prior to the use of the atomic bombs.
翻译:大西洋海事博物馆是一座宝藏。他们有一个观景台,可以欣赏到海滨的美景。你可以看到两艘停靠在附近的博物馆船。左边是 1913 年建造的 CSS Acadia,用于海洋学研究。右边的船是 1941 年建造的 HMCS Sackville。它是最后一艘建造的 Corvette,现在是一艘海军纪念船。
哈利法克斯是距离泰坦尼克号沉没地点最近的主要港口。电缆船 Minia 的船员从泰坦尼克号上找到了几件文物,包括一张躺椅、泰坦尼克号大楼梯平台之一的新柱和一双童鞋。
他们有一个专门用于 1917 年哈利法克斯爆炸的房间。展览名为“狭窄处的碰撞”。这场灾难是使用原子弹之前最大的人为灾难。