点评:MUY IMPORTANTE antes que nada. LA MAREA tiene que estar BAJA sino NO se puede acceder porque el mar cubre la plataforma de piedra y la cueva (a veces incluso con marea baja si el mar está muy picado es mejor no bajar porque las olas llegan a la plataforma de piedra). Importante, no bajes con chanclas, cholas u otro calzado que no te sujete bien el pie, intenta llevar zapato deportivo, escarpines o un calzado que te sujete el pie. La plataforma de piedra tiene algas en muchas zonas y resbalan como jabón, las rocas mojadas también pueden resbalar aunque no tengan algas, ve con cuidado al pisar. Google Maps te indica el lugar justo donde está en la calle narciso pero para llegar a la cueva tienes que bajar a nivel del mar, porque cuando llegas al lugar que indica google maps estás justo encima de la cueva. Tienes que caminar unos metros por la zona de tierra en dirección al final de la calle (pero por la tierra no por la acera). Llegarás a una zona dónde el terreno está derrumbado y no se puede seguir, allí es donde hay que bajar a nivel del mar, encontrarás sendero que baja hecho por los pescadores y la gente que va a la cueva, cuando estés a nivel de mar sobre la plataforma de roca tienes que desandar el camino que has hecho por arriba y volver hasta el punto dónde marcaba el google maps , según te vas acercando al punto verás la entrada de la oquedad.
翻译:首先非常重要。潮汐必须是低潮,否则你无法进入它,因为海水覆盖了石平台和洞穴(有时即使在退潮时,如果海水非常汹涌,最好不要下去,因为海浪会到达石平台)。重要的是,不要穿人字拖、凉鞋或其他不能很好支撑脚的鞋类,尝试穿运动鞋、高跟鞋或支撑脚的鞋类。石台很多地方都有藻类,像肥皂一样滑,潮湿的岩石即使没有藻类也会很滑,踩的时候要小心。谷歌地图会告诉你它在纳西索街的确切位置,但要到达洞穴,你必须下降到海平面,因为当你到达谷歌地图指示的地方时,你就在洞穴的上方。您必须沿着泥土区域向街道尽头走几米(但在泥土上,而不是在人行道上)。你会到达一个地势塌陷的地方,你无法继续前进,那就是你必须下降到海平面的地方,你会发现一条由渔民和去洞穴的人开辟的向下的路,当你在岩石平台上方的海平面处,您必须原路返回到 Google 地图标记的点,当您接近该点时,您将看到洞穴的入口。