点评:Expect a nice boat ride rather than seeing whales or dolphins. I would seriously question the 97% success rate quoted for the trip having been on the trip myself and now seen previous reviews. I certainly don't blame the crew for not being able to conjure up wildlife on cue, but if they had only explained a bit more as to what they were doing then it may have made the trip a bit more enjoyable. For example, there were groups of birds in the sea so the boat made a beeline for the area, because birds = fish = possibility of seeing whales/dolphins. But did they explain that at all? Nope, they didn't. At the end of the trip we all got called together before departing, and I thought at this point they were going to say something like "shame we didn't see any whales or dolphins", but it was just to tell us to make sure we had all our belongings and now it was time to go back to the minibus. I think if expectations were managed a bit more, and there was more explanation behind how they were going to find whales/dolphins, then it could have felt a lot less deflating.
翻译:与其期待看到鲸鱼或海豚,不如期待一次愉快的乘船之旅。我自己也参加过这次旅行,现在又看过之前的评论,我对这次旅行 97% 的成功率表示严重质疑。我当然不会责怪船员没能及时召唤野生动物,但如果他们能多解释一下他们在做什么,那么这次旅行可能会更愉快一些。例如,海里有成群的鸟,所以船直奔该地区,因为鸟 = 鱼 = 看到鲸鱼/海豚的可能性。但他们有没有解释过这一点?没有,他们没有。在旅行结束时,我们所有人都被叫到一起离开,我以为他们会说“可惜我们没有看到鲸鱼或海豚”,但这只是告诉我们要确保我们带齐了所有的东西,现在是时候回到小巴上了。我认为,如果对预期进行更多的管理,并且对他们如何寻找鲸鱼/海豚有更多的解释,那么他们可能就不会感到那么沮丧了。