点评:Siamo stati il 22 gennaio a trovare Luis Fernando e Lucy in questa meravigliosa Finca colombiana con Luca la nostra guida, e ce ne siamo innamorati a prima vista, è stato come un colpo di fulmine ci siamo sentiti a casa, coccolati come mai. Abbiamo pranzato tutti insieme in una tavolata bellissima sotto un patio all'aria aperta. Luis padrone di casa con un'ospitalità rarissima, ha accompagnato con perle di saggezza ogni portata raccontando dettagli su tutti i prodotti della loro Finca che ha usato per il pranzo. Lucy cuoca meravigliosa (abbiamo deciso all'unanimità di assegnarle 6 stelle Michelin) ha cucinato in maniera impeccabile.
Poi abbiamo fatto un giro tutti insieme nella loro tenuta dove Luis Fernando ci ha raccontato ogni dettaglio di tutto quello che coltiva e cura lui nei minimi dettagli. Piante e fiori mai visti curati con amore maniacale.
Poi è arrivato il momento di fare il cioccolato da zero. È stata un'esperienza pazzesca, abbiamo seguito tutti i processi fino alla forma nei stampini del cioccolato.
Insomma vorrei dirvi molto di più ma credo che sbaglierei, credo che bisogna solo provare una cosa del genere per capire la bellezza e la passione di Luis e Lucy ci mettono in questa esperienza che ci fa fare.
Venendo via ci si abbraccia come se ci fossimo sempre conosciuti.
Torno con mia moglie in Italia più ricco dopo aver conosciuto Luis e Lucy, e non smetterò mai di parlarne con chiunque.
Grazie Luis, grazie Lucy siete due grandi persone!
Filippo
翻译:1月22日,我们跟随导游卢卡拜访了路易斯·费尔南多和露西,来到了他们位于哥伦比亚的美丽庄园。我们对这里一见钟情,感觉宾至如归,享受着前所未有的宠爱。我们围坐在露天庭院里一张漂亮的餐桌旁,共进午餐。热情好客的主人路易斯,每道菜都娓娓道来,分享着他庄园里所有食材的种植故事。露西厨艺精湛(我们一致认为她应该获得六颗米其林星),烹饪的菜肴无可挑剔。
之后,我们参观了他们的庄园。路易斯·费尔南多详细地向我们介绍了庄园里种植和照料的每一种植物,甚至连最小的细节都不放过。那些我们从未见过的植物和花卉,都被他们倾注了无比的爱。
接下来,我们体验了亲手制作巧克力的过程。这真是一次令人难忘的体验;我们一步一步地学习,甚至连巧克力模具的使用都一丝不苟。
总之,我有很多话想说,但我恐怕说多了就不合适了。我觉得只有亲身经历,才能真正体会到路易斯和露西倾注在这段旅程中的美好与热情。
临别时,我们紧紧拥抱,仿佛早已相识多年。
与路易斯和露西相遇后,我和妻子带着满满的收获回到了意大利,我会一直向所有人讲述他们的故事。
谢谢你们,路易斯,谢谢你们,露西,你们真是太棒了!
菲利波